T.S. Eliot’s the waste land as a place of intercultural exchanges – a translation perspective

  1. Birsanu, Roxana Stefania
Dirixida por:
  1. Fernando Toda Iglesia Director
  2. Viorica Patea Birk Director

Universidade de defensa: Universidad de Salamanca

Fecha de defensa: 30 de xuño de 2010

Tribunal:
  1. María Carmen África Vidal Claramonte Presidenta
  2. María Rosario Martín Ruano Secretaria
  3. Rodica Dimitriu Vogal
  4. María Teresa Gibert Maceda Vogal
  5. Lidia Vianu Vogal
Departamento:
  1. FILOLOGÍA INGLESA

Tipo: Tese

Resumo

[ES] T.S. Eliot sigue manteniendo vivo el interés del mundo postmoderno, una situación que se siente alentado por el hecho de que la interpretación de su obra nunca parece estar agotado. El objetivo de esta tesis ha sido la de capturar la riqueza de “The waste land” y proponer una lectura en clave de traducción. La complejidad del poema ha permitido un enfoque que se ha desarrollado a lo largo de dos ejes: los intercambios intra e interlingüística, con especial énfasis en sus versiones rumanas.