Publicaciones (19) Publicaciones de Iris Angelika Holl

2018

  1. La estructura interna de las capitulaciones matrimoniales alemanas: ejemplo de un análisis complementario para los géneros jurídicos

    Enfoques actuales de la traducción: Estudios dedicados a Valentín García Yebra (Instituto Cervantes)

2014

  1. La traducción de sentencias de divorcio extranjeras en España desde una perspectiva jurídica

    (Re) considerando ética e ideología en situaciones de conflicto = (Re) visisiting ethics and ideology in situations of conflict [Recurso electrónico] (Editorial Universidad de Alcalá), pp. 305-312

2013

  1. Die Übersetzung eines spanischen notariellen Dokuments: eine Fallstudie

    Lebende Sprachen, Vol. 58, Núm. 2, pp. 310

  2. Enseñar y aprender a traducir un documento notarial / Pilar Elena; Iris Holl; Silvia Roiss

    Puntos de encuentro: los primeros 20 años de la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca (Universidad de Salamanca), pp. 13-49

  3. Hacia la elaboración de un manual EEES para la enseñanza de las segundas lenguas extranjeras en Traducción e Interpretación

    Segundas jornadas de innovación docente en la Universidad de Salamanca

  4. La Carpeta de Aprendizaje como método de aprendizaje activo y herramienta de evaluación continua en traducción especializada

    Segundas jornadas de innovación docente en la Universidad de Salamanca

2012

  1. Técnicas para la traducción jurídica: Revisión de diferentes propuestas , últimas tendencias

    Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 14, pp. 191-216

2010

  1. La sentencia de divorcio en Alemania y en España: propuesta de un método

    Translating Justice = Traducir la Justicia (Comares), pp. 99-118

2007

  1. Análisis de una sentencia de divorcio alemana: aspectos textuales y jurídicos

    Puente entre dos mundos: últimas tendencias en la investigación traductológica alemán-español