Departamento
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
Capítulos de Libro (12) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2001
-
Enseñanza del lenguaje coloquial en la lengua "C" (alemán)
Ultimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 632-641
-
Fuentes para el estudio de la industria en Castilla y León
VIII Jornadas de Geografía Industrial: Actas: comunicaciones. Zaragoza, 17 a 19 de septiembre de 2001 (Servicio de Publicaciones), pp. 145-154
-
Identity in translation
Ultimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 109-121
-
Irony in Popular Fiction: Raymond Chandler�s The Big Sleep in Film and in Translation
Trasvases culturales : Literatura, cine y traducción 3 (Servicio de Publicaciones), pp. 253-260
-
La investigación procesual y la pedagogía constructiva en la didáctica de la traducción inversa español-alemán
Ultimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 660-667
-
La variación modal: la alternancia entre subjuntivo e indicativo en la lengua escrita y el habla culta de América y España con los verbos de percepción y de comunicación en forma negativa, interrogativa o de significado negativo
Gramática española: enseñanza e investigación (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 11-89
-
Restricciones semántico-textuales en la traducción del idiolecto: "Lessico famigliare" de Natalia Ginzburg
Ultimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 703-717
-
Transferencia diafásica en la expresión escrita en lengua materna
Ultimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 80-91
-
Translating Hard-Boiled slang: Raymond Chandler's 'The long goodbye' in Spain
Ultimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 354-366
-
Transvases y discurso histórico: traducción / adaptación en la Edad Media.
Trasvases culturales : Literatura, cine y traducción 3 (Servicio de Publicaciones), pp. 277-286
-
Ultimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones: apertura(s)
Ultimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 5-7
-
Wie unverbindlich ist der Konjunktiv?: Die Funktion des Konjuntivs in N.
Dieter Kühn : ein Treffen mit dem Schriftsteller über sein Werk (Peter Lang), pp. 145-150