Publicaciones (28) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2007

  1. Análisis de errores en estudiantes lusófonos referidos a los determinantes en espanol

    Revista Mosaicum, Núm. 6, pp. 77-79

  2. Análisis de errores en estudiantes lusófonos referidos a los determinantes en español

    Anuario brasileño de estudios hispánicos, Núm. 17, pp. 163-182

  3. Análisis de una sentencia de divorcio alemana: aspectos textuales y jurídicos

    Puente entre dos mundos: últimas tendencias en la investigación traductológica alemán-español

  4. Aspectos de la ¿fosilización? en el aprendizaje/adquisición del español como lengua extranjera: el buen aprendiz

    Actas del VI Congreso de Lingüística General: Santiago de Compostela, 3-7 de mayo de 2004

  5. De piernas, llaves, labios y faldas: la función del lenguaje no verbal como elemento potenciador de la ironía y su traducción al alemán

    Puente entre dos mundos: últimas tendencias en la investigación traductológica alemán-español

  6. Diario de 1945: los últimos escritos del jerarca nazi que permaneció junto a Hitler hasta el final

    La Esfera de los Libros

  7. Diccionario del origen de las palabras

    Espasa Calpe España

  8. El aprendizaje basado en problemas: en busca de la idoneidad de un método de enseñanza

    Puente entre dos mundos: últimas tendencias en la investigación traductológica alemán-español

  9. El traductor novel ante un texto poético formal.: Dificultades y soluciones a partir de un soneto de Georg Trakl

    Puente entre dos mundos: últimas tendencias en la investigación traductológica alemán-español

  10. En los límites del comunismo: las vivencias de Stephen Spender durante la Guerra Civil Española

    Las Brigadas Internacionales: 70 años de memoria histórica (Amarú), pp. 205-212

  11. Entre la convención y el futuro: la traducción en la época de la diferencia

    TRANS: revista de traductología, Núm. 11, pp. 281-286

  12. Forster: recurso didáctico en la adquisición del IPA mediante el programa informático AQUAD

    Teaching and Learning LSP : Blurring Boundaries (Editora do Ministério da Educação)

  13. Fosilización y gramaticalización: notas para la aplicación del enfoque funcionalista en ligüística adquisicional

    Actas del VI Congreso de Lingüística General: Santiago de Compostela, 3-7 de mayo de 2004

  14. La casa de Khala: Una familia en Bagdad

    Madrid : Ediciones Siruela, S.A.

  15. La didáctica de la interpretación: encuentros y desencuentros

    Aprendizaje de lenguas, uso del lenguaje y modelación cognitiva. Perspectivas aplicadas entre disciplinas: actas del XXIV Congreso Internacional de AESLA. [Recurso electrónico]

  16. La mediación lingüística oral: interpretar entre lenguas y culturas

    Entre lenguas: traducir e interpretar (Fundación Academia Europea e Iberoamericana de Yuste), pp. 205-220

  17. Lenguas indígenas y mediación lingüística en las reducciones jesuíticas del Paraguay (s. XVII)

    Mediazioni online. Rivista online di studi interdisciplinari su lingue e culture, Núm. 4

  18. Puente entre dos mundos: últimas tendencias en la investigación traductológica alemán-español

    Ediciones Universidad de Salamanca

  19. Recepción y uso del aforismo latino en los textos jurídicos actuales desde un interés traductor

    Traducción y cultura: la paremia (ENCASA Ediciones y Publicaciones), pp. 81-92

  20. Reflexiones metateóricas en torno al trasvase de paremias: aportaciones críticas a partir de la literatura y la traducción híbridas

    Traducción y cultura: la paremia (ENCASA Ediciones y Publicaciones), pp. 115-130