Análisis lingüístico diacrónico y sincrónico del léxico inglés especializado
- Gudelia Rodríguez Sánchez Director
Defence university: Universidad de Salamanca
Year of defence: 1997
- José Antonio Pascual Rodríguez Chair
- Román Álvarez Rodríguez Secretary
- Antonia Sánchez Macarro Committee member
- Catalina Montes Mozo Committee member
- María Pilar Navarro Errasti Committee member
Type: Thesis
Abstract
EL ANALISIS LING. DIACRONICO Y SINCRONICO DEL LEXICO INGLES ESPECIALIZADO SE DIVIDE EN 5 CAPITULOS QUE CORRESPONDEN, RESPECTIVAMENTE, AL INGLES ANTIGUO, INGLES MEDIO, COMIENZOS DEL INGLES MODERNO, INGLES MODERNO E INGLES CONTEMPORANEO. SE HAN ANALIZADO, SINCRONICA Y DIACRONICAMENTE, LOS CAMPOS ETIMOLOGICO, SEMANTICO, MORFOLOGICO, GRAFICO Y FONOLOGICO-FONETICO, Y, EN EL INGLES ANTIGUO Y COMIENZOS DEL INGLES MODERNO, SE HA INCLUIDO EL CAMPO SINTACTICO DEBIDO A QUE, AUNQUE LA PROSA INGLESA TIENE SUS ORIGENES EN EL INGLES ANTIGUO, LAS CARACTERISTICAS PRINCIPALES DE LA PROSA ESPECIALIZADA SE ESTABLECEN A COMIENZ. I. MODERNO EN EL PLANO ETIMOLOGICO, RESALTAMOS LA PROCEDENCIA VARIADA DEL LEXICO INGLES TECNICO, EN EL CAMPO SEMANTICO, NOS INTERESAN LOS TIPOS DE CAMBIO DE SENTIDO, SUS CAUSAS Y CONSECUENCIAS; EN EL ASPECTO MORFOLOGICO, HACEMOS HINCAPIE EN LOS PROCESOS DE LA DERIVACION, LA COMPOSICION, EL ABREVIAMIENTO Y LA CONVERSION; EN EL PLANO SINTACTICO, DESTACAMOS LAS PECULIARIDADES DE LA PROSA CIENTIFICA INGLESA; EN EL CAMPOGRAFICO, ESTUDIAMOS LA CONSERVACION DE LA GRAFIA FORANEA Y/O LA ADAPTACION A LA INGLESA, Y, EN EL ASP. FONOLOGICO-FONETICO, LA CONSERVACION DE LA PRONUNCIACION FORANEA Y O LA ADAPTACION A LA INGLESA.