Vitas sanctorvm patrvm emeretensivm. Edición, traducción y estudio del texto

  1. MARTIN IGLESIAS, JOSE CARLOS
Zuzendaria:
  1. Carmen Codoñer Merino Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad de Salamanca

Defentsa urtea: 1996

Epaimahaia:
  1. Gregorio Hinojo Andrés Presidentea
  2. Emiliano Fernández Vallina Idazkaria
  3. Enrique Montero Cartelle Kidea
  4. Miguel Rodríguez-Pantoja Márquez Kidea
  5. César Chaparro Gómez Kidea
Saila:
  1. FILOLOGÍA CLÁSICA

Mota: Tesia

Teseo: 54224 DIALNET

Laburpena

ESTA TESIS CONSISTE EN UNA EDICION CRITICA DE UN TEXTO HAGIOGRAFICO VISIGODO ANONIMO DEL S. VII QUE TRATA DE UNOS SUCESOS ACAECIDOS EN LA MERIDA DE LA EPOCA. DICHA EDICION VA PRECEDIDA, POR UNA PARTE, DE UN ESTUDIO DE CARACTER LINGUISTICO DIVIDIDO EN CUATRO GRANDES APARTADOS: ORTOGRAFIA-FONETICA, MORFOLOGIA, SINTAXIS Y LEXICO; Y, POR OTRA, DE UN ESTUDIO EN TORNO A LAS DOS REDACCIONES QUE SUFRIO LA OBRA, CENTRADO PRINCIPALMENTE EN LOS CAMBIOS OPERADOS POR EL SEGUNDO REDACTOR RSPECTO DE LA REDACCION DEBIDA AL AUTOR ORIGINAL DE LA OBRA, TANTO DESDE UN PUNTO DE VISTA LINGUISTICO COMO ESTILISTICO.