Estudio dialectal y sociolingüístico en la novelística de D.H. Lawrence
Defentsa unibertsitatea: Universidad de Salamanca
Defentsa urtea: 1989
- Patricia Shaw Presidentea
- Francisco Cabezas Coca Idazkaria
- Ana María Pinto Muñoz Inés Kidea
- Antonia Sánchez Macarro Kidea
- Daniel Pastor García Kidea
Mota: Tesia
Laburpena
ESTE TRABAJO DE INVESTIGACION SE CENTRA EN EL ANALISIS DE LA VARIEDAD NO ESTANDAR QUE EL ESCRITOR INGLES D.H. LAWRENCE INTRODUCE EN ALGUNAS DE SUS OBRAS. SU ENFOQUE ES DOBLE. SE DETIENE EN PRIMER LUGAR EN LA DESCRIPCION DEL REGISTRO DE LA VERNACULA EN EL MEDIO LITERARIO, EXAMINANDO LOS CUATRO NIVELES LINGUISTICOS, FONOLOGICO, MORFOLOGICO, SINTACTICO Y LEXICO. RECURRE PARA ELLO A LA INFORMACION OBJETIVA QUE PROPORCIONA LA DIALECTOLOGIA. EN SEGUNDO LUGAR, INTERPRETA LAS FUNCIONES Y LA SIGNIFICACION DEL CODIGO DIALECTAL DESDE UNA PERSPECTIVA SOCIOLINGUISTICA. LAS CONCLUSIONES SOBRE ESTA FACETA DE LA PRODUCCION DEL ESCRITOR, QUE NO HABIA RECIBIDO UN TRATAMIENTO ESPECIFICO POR PARTE DE LA CRITICA LITERARIA, SE PUEDEN SINTETIZAR EN LAS SIGUIENTES CONSTATACIONES. LA CONTRASTACION DE LA VERSION LITERARIA DE LA MODALIDAD DIALECTAL EN LA OBRA DE LAWRENCE CON EL DIALECTO REAL HA EVIDENCIADO LA MEDIATIZACION ARTISTICA EN LA SELECCION Y LA CUIDADA PROPORCION DE LAS DIVERGENCIAS ESCOGIDAS. SOBRESALE ASIMISMO LA AMPLIA DIVERSIDAD DE LOS DIALECTALISMOS INCLUIDOS. LA INTERPRETACION DE LA CATEGORIZACION SOCIOLINGUISTICA DE LOS PERSONAJES EN SONS AND LOVERS DEMUESTRA EL FIEL REFLEJO QUE LAWRENCE EFECTUA DE UNA REALIDAD LINGUISTICA COMPLEJA. EL ANALISIS DEL PECULIAR IDIOLECTO BILINGUE DEL GUARDABOSQUES EN LADY CHATTERLEY'S LOVER SOBRE LA BASE DE DISTINTOS MODELOS Y CONCEPTOS EXPLICATIVOS DEL CAMBIO DE CODIGO ESCLARECE LAS ESTRATEGIAS VERBALES SUBYACENTES EN SU PECULIAR COMPORTAMIENTO LINGUISTICO, QUE HASTA AHORA NO HABIA SIDO CONSIDERADO ADECUADAMENTE POR LA CRITICA LITERARIA. ESTA INVESTIGACION DEFIENDE, EN RESUMEN, LA VALIA ARTISTICA QUE ESTE RECURSO LITERARIO ADQUIERE EN LAS MANOS DE ESTE ESCRITOR EXCEPCIONAL.