El pensamiento hermenéutico de fray Luis de león

  1. Martín Gómez, María
Dirixida por:
  1. Cirilo Flórez Miguel Director

Universidade de defensa: Universidad de Salamanca

Fecha de defensa: 07 de abril de 2011

Tribunal:
  1. Antonio Heredia Soriano Presidente
  2. José Barrientos García Secretario
  3. Fernando Domínguez Reboiras Vogal
  4. José Luis Villacañas Berlanga Vogal
  5. Saturnino Álvarez Turienzo Vogal
Departamento:
  1. FILOSOFÍA, LÓGICA Y ESTÉTICA

Tipo: Tese

Teseo: 308257 DIALNET

Resumo

LA TESIS TITULADA "EL PENSAMIENTO HERMENÉUTICO DE FRAY LUIS DE LEÓN" PARTE DE LA SUPOSICIÓN INICIAL DE QUE LA OBRA DE FRAY LUIS DE LEÓN, YA SEA ÉSTA FILOSÓFICA, POÉTICA O TEOLÓGICA, PUEDE SER INTERPRETADA DESDE LAS TEORÍAS CONTEMPORÁNEAS DE LA FILOSOFÍA HERMENÉUTICA. ASÍ PUES, EL OBJETIVO PRIMORDIAL DE ESTA INVESTIGACIÓN HA SIDO ESCOGER UNA LÍNEA FILOSÓFICA -EN ESTE CASO, LA HERMENÉUTICA- Y ESTUDIAR DESDE ELLA EL PENSAMIENTO DE FRAY LUIS DE LEÓN. DESDE ESTA PERSPECTIVA, EL TRABAJO SE DIVIDE EN DOS PARTES CLARAMENTE DIFERENCIADAS. EN LA PRIMERA DE ELLAS, QUE LLEVA POR TÍTULO "SOBRE LA HERMENÉUTICA", SE INTENTA PROBAR QUE LA CORRIENTE HERMENÉUTICA, ADEMÁS DE SER UNA TEORÍA UNIVERSAL DE LA COMPRENSIÓN, ES TAMBIÉN UNA TEORÍA FILOSÓFICA DE INTERPRETACIÓN TEXTUAL, DE RENOVACIÓN DE FUENTES CLÁSICAS, QUE TUVO UN DESARROLLO ESPECIAL EN EL SIGLO XVI. EN LA SEGUNDA PARTE, TITULADA "SOBRE FRAY LUIS DE LEÓN HERMENEUTA", SE APLICAN LAS CONCLUSIONES DEL PRIMER APARTADO AL PENSAMIENTO GENERAL DEL FRAILE AGUSTINO, SEÑALANDO QUE FRAY LUIS DE LEÓN PUEDE CONCEBIRSE COMO UN FILÓSOFO HERMENEUTA INTERESADO POR LAS CUESTIONES FILOLÓGICAS E INTERPRETATIVAS. A LA LUZ DE LAS APORTACIONES DE LA FILOSOFÍA HERMENÉUTICA, EL PENSAMIENTO DEL MAESTRO SALMANTINO SE MANIFIESTA COMO UN PROCESO DE COMPRENSIÓN QUE SE REALIZA A TRAVÉS DE LA INTERPRETACIÓN DE CIERTOS TEXTOS, EN SU MAYORÍA BÍBLICOS, Y QUEDA ENRAIZADO EN OTROS TÉRMINOS CLAVES COMO EL DE TRADICIÓN, CREACIÓN O TRADUCCIÓN. FINALMENTE, LA TESIS SE CIERRA A MODO DE RESUMEN CON UNOS ANEXOS EN ALEMÁN Y LA TRADUCCIÓN DE LAS CONCLUSIONES, PARA DAR CUMPLIMIENTO AL DECRETO QUE ESTABLECE LA OBTENCIÓN DEL DOCTORADO EUROPEO.