La 'Formula uitae honestae' de Martin de Braga y el Libro de las cuatro virtudes de Alfonso de Cartagena. Edición y estudio
- Juan Miguel Valero Moreno Directeur
- José Carlos Martín Iglesias Co-directeur
Université de défendre: Universidad de Salamanca
Fecha de defensa: 28 novembre 2018
- Pedro Manuel Cátedra García President
- Antonio Moreno Hernández Secrétaire
- Jacques Elfassi Rapporteur
Type: Thèses
Résumé
El principal objetivo de este trabajo es contribuir a la recuperación del patrimonio textual y cultural hispano de época visigótica a través de la edición de la "Formula vitae honestae", un texto que, aunque valioso, ha sido en gran medida olvidado por parte de los estudios latinos, cuya vertiente tardoantigua y medieval está resurgiendo en los últimos años. Se editará, además, su traducción al romance, el "Libro de las cuatro virtudes", realizada por Alfonso de Cartagena, buscando el vínculo dentro de la tradición textual entre ambas obras. Por lo tanto, esta tesis ofrece una edición crítica de la "Formula uitae honestae", una edición crítica del "Libro de las cuatro virtudes", y un estudio sobre el vínculo textual entre ambas obras buscando el texto subyacente de la traducción de Alfonso de Cartagena. El índice (y por lo tanto, las partes de la tesis) es el siguiente: RESUMEN: PRESENTACIÓN Y JUSTIFICACIÓN DEL TRABAJO SUMMARY: PRESENTATION AND JUSTIFICATION ABREVIATURAS UTILIZADAS BIBLIOGRAFÍA DE REFERENCIA FUENTES FORMVLA VITAE HONESTAE INTRODUCCIÓN La obra: su denominación y su autoría La Formula uitae honestae en la producción literaria de Martín de Braga: género y estructura Fuentes Posteridad literaria LISTADO DE MANUSCRITOS DESCRIPCIÓN DE LOS TESTIMONIOS EDITIONES ANTIQVIORES EDICIONES PRECEDENTES COLLATIO EXTERNA FILIACIÓN DE LOS TESTIMONIOS CRITERIOS DE EDICIÓN EDICIÓN CRÍTICA Y TRADUCCIÓN LIBRO DE LAS CUATRO VIRTUDES INTRODUCCIÓN El Libro de las cuatro virtudes en el marco de las traducciones de los Tratados de Séneca El Libro de las cuatro virtudes en la Copilaçión de algunos dichos de Séneca Estructura y fuentes La transmisión textual entre la Formula uitae honestae y el Libro de las cuatro virtudes: el modelo latino de la traducción castellana DESCRIPCIÓN DE LOS TESTIMONIOS COLLATIO EXTERNA FILIACIÓN DE LOS TESTIMONIOS CRITERIOS DE EDICIÓN EDICIÓN CRÍTICA CONCLUSIONES CONCLUSIONS BIBLIOGRAFÍA FUENTES ANTIGUAS CATÁLOGOS Y BASES DE DATOS ONLINE BIBLIOGRAFÍA GENERAL ÍNDICE DE FUENTES