The Neglected Poetry. The Study of a Legacythe Poetry written by the XV International Brigade and by the Supporters of the Spanish Republic

  1. González Biosca, María Luisa
Dirigida por:
  1. Juan José Martínez Sierra Director/a

Universidad de defensa: Universitat de València

Fecha de defensa: 19 de julio de 2016

Tribunal:
  1. Román Álvarez Rodríguez Presidente
  2. Eusebio V. Llácer Llorca Secretario/a
  3. María del Mar Rivas Carmona Vocal

Tipo: Tesis

Resumen

Resumen El origen de esta tesis doctoral se basa en la tesis de fin de Máster en Lenguas y Literaturas que realicé en la Universitat de València durante el curso 2011-2012. Dicha tesis se centraba en el legado poético escrito en inglés en España por los brigadistas miembros de la XV Brigada Internacional durante la Guerra Civil Española. Una vez establecido el estado de la cuestión, nos volcamos por un lado en la bibliografía al respecto, con la intención de revisar las ediciones y antologías donde estos poemas hubieran sido publicados, y por otro, en el contexto histórico en que esa poesía fue publicada. La antología recogida en esa tesis contenía una selección de poemas escritos por brigadistas durante su participación en la guerra como fuerzas de choque integradas en el ejército gubernamental. Algunos poemas fueron incluidos en antologías, otros publicados en periódicos de ideología de izquierda o en la prensa de las brigadas internacionales. Cada uno de los poemas iba acompañado de su traducción correspondiente, a veces nuestra, otras realizada por otros traductores; una breve biografía del poeta brigadista, datos sobre la publicación del poema y un breve comentario sobre el mismo. Esta tesis doctoral ha ampliado y desarrollado el estudio previo del TFM, profundizado en los análisis estilísticos de los poemas y añadiendo dos grupos más de poetas, el Retrospective y el Abroad. El grupo Retrospective recoge los poemas escritos por los brigadistas, periodistas y el personal médico, traductores y administrativos, una vez regresaron a sus países de origen, algunos poco tiempo después, y otros escritos años después de acabada la guerra. El grupo Abroad contiene los poemas escritos por intelectuales que apoyaron a la Republica Española desde el exterior. La investigación se divide en ocho partes precedidas de la introducción y seguidas de un anexo en el que se recogen los datos bibliográficos referentes a los tres grupos de poetas y la información referente a las fechas de publicación de los poemas, y por el índice de tablas, gráficas y relación de fotografías e ilustraciones. La relación de capítulos es la siguiente: 1) Metodología y procedimientos. 2) La Intervención de las Brigadas Internacionales: La respuesta a un falso tratado de no intervención. 3) Un mar de papel: La prensa internacional en la guerra española. 4) Influencias literarias. 5) Corpus de la antología y análisis estilísticos. 6) Evidencias, resultados representados en tablas y gráficas y análisis comparativo de estos resultados. 7) Conclusión 8) Bibliografía. Un breve preliminar sirve de marco histórico a la introducción, en la cual describimos la motivación, la justificación, los objetivos, las hipótesis y la estructura de esta investigación. Los objetivos son dos: en primer lugar, contribuir a un estudio ampliado de este legado poético, y en segundo lugar, gracias al testimonio de los poetas, conocer y comprender las razones por las que este legado ha sido negado. Después de establecer el estado de la cuestión, los primeros pasos de la investigación consistieron en el trabajo de campo realizado para la obtención de información y datos sobre el tema de la tesis. Continuamos con la búsqueda bibliográfica y de datos procedentes de diferentes fuentes, visitas a los escenarios de las batallas, entrevistas informales y contextualización histórica, social y literaria. Dadas las dimensiones de la investigación, fue necesario utilizar las metodologías cuantitativa y cualitativa. La metodología contiene los primeros pasos de la investigación, su desarrollo, la elección de los poemas, los procesos seguidos en la traducción de dichos poemas, la metodología aplicada a la traducción, criterio de elección y análisis de los poemas, y sus variables en cuanto a recursos estilísticos, temas y tono, etc. Cada capítulo de la investigación va precedido por un breve prefacio y seguido de un sumario, lo que es de gran utilidad para facilitar la lectura de la tesis. En el segundo capítulo se contextualiza la tesis, el marco mundial, la importancia de la diplomacia leal al gobierno, por qué vinieron los brigadistas, quiénes eran, y qué les sucedió, entre otros apartados. El tercer capítulo se centra en la importancia de la prensa; por un lado indaga en el rol de los corresponsales de guerra, y por otro, en la prensa de las brigadas internacionales. El cuarto capítulo es una aproximación al contexto literario de las primeras décadas del siglo XX, donde observamos posibles influencias poéticas de poetas soldados ingleses, y también, influencias de las corrientes estéticas de estas décadas. El quinto, contiene la antología poética de los tres grupos de poetas, Brigadist Group, Retrospective Group y Abroad Group. Cada poema va acompañado de la respectiva traducción y del análisis estilístico. El capítulo sexto abarca las evidencias y resultados de estos análisis en cuatro fases. En primer lugar, la información obtenida de los análisis estilísticos se ha clasificado en unas tablas según criterios de elección de los poemas y las características de los mismos. Estos datos se han trasladado a otras tablas en las que estos apartados se clasifican de modo que se obtengan porcentajes de los factores repetidos a pie de tabla. Posteriormente, estos porcentajes se vuelcan en unas gráficas que facilitan visualmente la lectura de los resultados. El último apartado consiste en la comparación de los aspectos más relevantes de la comparación de las variables obtenidas. El capítulo séptimo sintetiza las conclusiones, y al mismo tiempo recoge aspectos novedosos de la investigación y la sitúa en perspectiva en cuanto a futuras investigaciones relacionadas con el tema tratado. Los grupos Brigadist y Retrospective escribieron sobre su experiencia directa en la guerra española, aunque este segundo grupo lo hizo basándose en sus recuerdos una vez regresaron a sus países de origen. La comparación de los resultados obtenidos de las variables de los tres grupos de poemas se ven reflejados en porcentajes que muestran que la dureza de la guerra es el tema más recurrente en estos dos grupos de poetas. Su poesía se aleja de la propaganda, y esto confirma la afirmación de Álvarez y López sobre los “poetas de uniforme” (1986: 6), mientras que la denuncia de la política de apaciguamiento fue el tema más importante del grupo Abroad. Este grupo de poetas utilizó la poesía como una herramienta pedagógica para dar a conocer y comprender al mundo lo que realmente estaba sucediendo en España; su apoyo a la Republica Española da un 100%. La mayoría de los poemas recogen una sola voz; esto se debe a que los participantes reflejaron así sus experiencias personales. Respecto al Abroad Group, estos poetas intentaron ponerse en los zapatos de los civiles que sufrieron la guerra. Un 50% de los poetas utiliza un estilo convencional o conversacional como vía para expresar sus experiencias y emociones. Con la intención de comunicar con veracidad los hechos vividos, el grupo Retrospective utiliza el estilo narrativo o documental, el doble que el grupo Brigadist, y el grupo Abroad lo utiliza en menor medida; sin embargo utiliza el estilo retórico, propio de los discursos políticos, en un 60%. Pese a que el tono de desesperación lo encontramos en todos los poemas, también hay poemas en los que el tono oscila, de la desesperación al entusiasmo y viceversa. Paralelamente a los análisis de los poemas, nos hemos aproximado a las influencias de dos poetas de la Gran Guerra, Isaac Rosenberg y Wilfred Owen. En nuestra opinión, Rosenberg transitó de la gentileza de la poesía Georgiana a la áspera poesía de trinchera, dentro del marco Imagista y Modernista. Wilfred Owen también transitó entre estas dos corrientes poéticas. Owen utilizó ampliamente el recurso estilístico que acentuaba la disonancia producida por el horror de la guerra, la half rhyme o imperfect rhyme, recurso utilizado ampliamente por los poetas que nos ocupan. Coincidiendo con estas influencias, emerge “The Waste Land”, la tierra baldía de T. S. Eliot, y otros poetas canónicos como Ezra Pound o Carl Sandburg. Volviendo al segundo objetivo e hipótesis, esta investigación nos ha ayudado a comprender algunas de las causas por las que este legado ha sido negado y continua siéndolo actualmente. Hemos buceado en la intimidad de los brigadistas, periodistas, personal sanitario, traductores o administrativos a través de sus poemas, biografías, memorias, recuerdos, para conocer su historia, deseando saber quiénes eran, y también hemos tenido en cuenta el punto de vista del intelectual comprometido que observa el drama de la guerra desde la distancia, y escribe poemas que denuncian la política de apaciguamiento. La aportación del grupo Abroad ha sido muy interesante, no solo por el hecho de compararlo con los otros dos, si no porque nos ha mostrado información sobre hechos históricos que desconocíamos. En cuanto a los factores que más han influido para que este legado poético, consideramos que son los siguientes: • La política de apaciguamiento. • Sentimiento anticomunista. • Macartismo en Estados Unidos. • La Guerra Fría. • El silencio sobre la Guerra Civil española. La bibliografía es un compendio de las obras consultadas citadas en la tesis y también de obras no citadas pero que nos han conducido a otras que sí lo han sido, y al mismo tiempo han sido decisivas para reconstruir la atmósfera socio-política de este legado y la memoria de los poetas.