Algunos apuntes sobre la evaluación de diccionarios

  1. Fuentes Morán, María Teresa
  2. Torres del Rey, Jesús
  3. García Palacios, Joaquín
Revista:
Revista de lexicografía

ISSN: 1134-4539 2603-6673

Año de publicación: 2004

Número: 11

Páginas: 69-80

Tipo: Artículo

DOI: 10.17979/RLEX.2005.11.0.5533 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Revista de lexicografía

Objetivos de desarrollo sostenible

Resumen

Aunque ya se presentaron interesantes trabajos que aportan criterios pertinentes para la evaluación de diccionarios, hay razones que justifican la necesidad de proseguir la investigación en este campo. Por un lado, algunos de estos criterios han caído en el olvido, por otro, y más importante aún, las nuevas generaciones de diccionarios deben responder a otras expectativas, se dirigen a distintos perfiles de usuarios y se elaboran con distintos recursos textuales: todo esto debe llevarnos a establecer distintos parámetros para la evaluación.

Referencias bibliográficas

  • Carrizo, G. (2000): Manual de fuentes de información, Zaragoza, Confederación Española de Gremios y asociaciones de Libreros.
  • Cordón García, J. A., J. López Lucas y J. R. Vaquero Pulido (2001): Manual de investigación bibliográfica y documental, Madrid, Pirámide.
  • Fuentes Morán, M.ª T. (1993): "Wörterbuchkritik im spanischen Sprachraum. Rezensionen in fünf Fachzeitschriften 1975-1990", Lexicographica, 9, pp. 36-57.
  • Fuentes Morán, M.ª T. (1997): Gramática en la lexicografia bilingüe, Tübingen, Max Niemeyer.
  • Gelpí Arroyo, C. (1995): Els diccionaris bilingües: mesures d'avaluació. Primera proposta, Tesis de licenciatura, Barcelona, lULA.
  • Gelpí Arroyo, C. (1997): Mesures d'avaluació lexicografica de diccionaris bilingües, Tesis doctoral, Barcelona, lULA.
  • Humbley, J. (1993): "La evaluación de un diccionario especializado", Terminometro, 13-14, pp. 62-63.
  • Haensch, G. (1985-1986): "La crítica de diccionarios", Boletín de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, 6-7, pp. 53-62.
  • Haensch, G. y C. Omeñaca (2004): "La crítica de diccionarios", en G. Haensch y C. Omeñaca, Los diccionarios del español en el umbral del siglo XXI, Salamanca, Universidad de Salamanca, pp. 329-337.
  • Jehle, G. (1990): Das englische undfranzosische Lernerwortebuch in der Rezension. Theorie und Praxis der Wörterbuchkritik, Tübingen, Max Niemeyer.
  • Martín Vega, A. (1995): Fuentes de información general, Gijón, Trea.
  • Rettig, W. (1985): "Die zweisprachige Lexikographie Französisch-Deutsch, Deutsch-Französisch. Stand, Probleme, Aufgaben", Lexicographica, 1, pp. 83-124.
  • Ripfel, M. (1989): Wörterbuchkritik. Eine empirische Analyse von Wortebuchrezensionen, Tübingen, Max Niemeyer.
  • Salvador, G. (2003): "La crítica de diccionarios", en Álvarez de Miranda y J. Polo (eds.), Lengua y diccionarios. Estudios ofrecidos a Manuel Seco, Madrid, Arco Libros, pp. 235-239.
  • Segoviano, C. (1984): "Criterios para la valoración de un diccionario bilingüe", en C. Segoviano y J. M. Navarro (eds.), Spanien und Lateinamerika. Beitriige zur Sprache, Literatur und Kultur. Homenaje a Anton e Inge Bemmerlein, Stuttgart, DSV: pp. 474-495.
  • Torres Ramírez, I. (1998): Fuentes de información: estudios teórico-prácticos, Madrid, Síntesis.