Comentario al artículo Cartografía para un balance del español como interlengua de Jorge J. Sánchez Iglesias
ISSN: 1699-6569
Año de publicación: 2009
Número: 5
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas
Resumen
El presente artículo comenta la edición de Cartografía para un balance del español como interlengua de Jorge J. Sánchez Iglesias y reflexiona acerca de la consideración que reciben las disciplinas aplicadas frente a las teóricas.
Referencias bibliográficas
- Doughty, C. (2000). La negociación del entorno lingüístico de la L2. En C. Muñoz (Ed.) Segundas lenguas. Adquisición en el aula.Barcelona: Ariel Lingüística.
- Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition, Oxford: OUP.
- Ellis, R. (1990). Instructed Second Language Acquisition. Oxford: Basil Blackwell.
- Fernández, S.. (1997). Interlengua y análisis de errores en el aprendizaje del E/LE, Madrid: Edelsa.
- Gardner, R.C. (1985). Social Psychology and second Language Acquisition: The role of Attitudes and Motivation. Londres: Edward Arnold.
- Kasper, G. y M. A. DuFon (2000). La pragmática de la interlengua desde una perspectiva evolutiva en C. Muñoz, Op. cit.
- Larsen-Freeman, D. y M..H. Long (1991). Introducción al estudio de la adquisición de segundas lenguas, Madrid: Gredos (1994).
- Lorenzo Bergillos,J. (2004). La motivación y el aprendizaje de una L2/LE. En J.S. Lobato y I. Santos (Eds.) Vademécum para la formación de profesores, Madrid: Sgel.
- Consejo de Europa (2001). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Versión en español, 2002. Madrid: MEC y Anaya.
- Ortega, L. (2000). El desarrollo de al competencia gramatical oral en una segunda lengua a través de la actuación lingüística. En C. Muñoz Op. Cit.
- Schumann, J.H. (1978). The acculturation model for second language acquisition. En R. Gringas. (Ed). Second language Acquisition and Foreign language teaching, Arlington (VA): Centre for AL.