La tradición hermenéutica en el siglo XX

  1. Flórez Miguel, Cirilo
Revista:
Daimon: revista internacional de filosofía

ISSN: 1130-0507

Año de publicación: 2010

Título del ejemplar: Filosofía en España hoy. Eduardo Bello in memoriam

Número: 50

Páginas: 55-75

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Daimon: revista internacional de filosofía

Resumen

El artículo analiza la tradición hermenéutica en el contexto del siglo XX y su peculiaridad frente a las otras tradiciones relevantes en dicho siglo, partiendo de la transformación que la hermenéutica experimenta a partir de Schleiermacher. Considera también la transformación que acontece en Heidegger y Gadamer. En el caso de este último autor estudia el mundo del texto y su peculiaridad, la noción de texto y los conceptos de tradición, conciencia histórica, historia de los efectos y aplicación. Analiza el planteamiento de Derrida y su teoría de la diferencia, pasando luego a estudiar el planteamiento que hace Ricoeur de la hermenéutica como hermenéutica de símbolos, de textos y narrativa. En el último punto se analiza el planteamiento de Vattimo en la línea del nihilismo; y cómo esta tradición desemboca en la ética como centro.

Referencias bibliográficas

  • Adorno, T. H.: Teoría estética. Trad. F. Riaza, Taurus, Madrid, 1971, 141-142.
  • Bülher, K.: Teoría del lenguaje. Trad. J. Marías, R. de Occidente, Madrid, 1967, 566-567.
  • Derrida, J.: Introducción a «El origen de la geometría». Trad. D. Cohen, Manantial, Buenos Aires, 2000, 84-85.
  • Derrida, J.: La diferencia. En Márgenes de la filosofía. Cátedra, Madrid, 1989, 47.
  • Derrida, J.: Las buenas voluntades del poder. En Diálogo y reconstrucción. Edición de Antonio Gómez Ramos, Cuaderno Gris, Madrid, 1998, 44.
  • Derrida, J: Positions. Minuit, Paris, 1987.
  • Dilthey, W.: Dos escritos sobre hermenéutica. Trad. A. Gómez Ramos, Istmo, Madrid, 2000, 21-23.
  • Gadamer, H.G.: Verdad y Método, II. Trad. M. Olasagasti, Sígueme, Salamanca, 1994, 11.
  • Gadamer: Verdad y método. Trad. A. Agud, Sígueme, Salamanca, 1977, 330.
  • Heidegger, M.: El ser y el tiempo. Trad. J. Gaos, FCE, México, 1967, & 32, 166.
  • Iser, W.: El acto de leer. Trad. J. A. Gimbernat, Taurus, Madrid, 1987, 12.
  • Regan, Ch. y Stewart, D. (Ed.): The Philosophy of Paul Ricoeur, Boston, 1972, 321.
  • Ricoeur, P.: «Narratividad, fenomenología y hermenéutica». En Aranzueque, G. (Edt.): Horizontes del relato. Cuaderno Gris, Nº 2, Madrid, 1977, 491-492.
  • Ricoeur, P.: Corrientes de la investigación en ciencias sociales, IV, Tecnos-Unesco, 1981, 319. 35 Ibidem, 342-343.
  • Ricoeur, P.: Du texte à l´action. Essaia d´hermeneutique, II, Seuil, Paris, 1986
  • Ricoeur, P.: El conflicto de las interpretaciones. Hermenéutica y estructuralismo. Trad. G. Baravalle, E. Megápolis, Buenos Aires, 1975, 88.
  • Ricoeur, P.: Introducción a la simbólica del mal, Megápolis, Buenos Aires, 1976 (Trad. M.T. La Valle), 38.
  • Ricoeur, P.: La metáfora viva. Trad. G. Baravalle, Megápolis, Buenos Aires, 1977, 280.
  • Ricoeur, P.: Soi-même comme un autre. Seuil, Paris, 1990, 202.
  • Ricouer, P.: Temps et récit. Le temps reconté. Seuil, Paris, 1985, 245.
  • Rorty, R.: Consecuencias del pragmatismo. Trad. J.M. Esteban, Tecnos, Madrid, 1996, 217 y ss.
  • Schleiermacher, F.: Sobre los diferentes métodos de traducir. Trad. V. García Yebra, Gredos, Madrid, 2000. Vattimo, G. : Schleiermacher filosofo dell´interpretazione. Mursia, Milano, 1968, 179.
  • Vattimo, G. y Rovatti, P. A. (eds): El pensamiento débil. Trad. L. De santiago, Cátedra, Madrid, 1988, 33-34.
  • Vattimo, G.: El fin de la modernidad. Trad. A.L. Bixio, Gedisa, Barcelona, 1986, 151-152.
  • Vattimo, G.: La sociedad transparente. Trad. T. Oñate, Paidós, Barcelona, 1990
  • Vattimo, G.: Las aventuras de la dialéctica. Trad. J.C. Gentile, Península, Barcelona, 1986, 24.
  • Vattimo, G.: Más allá de la interpretación. Trad. P. Aragón. Paidós, Barcelona, 1995,59.