Dos versiones inéditas de la "passio s. Zoili" (BHL 9022) y la "inuentio s. Zoili" (BHL 9024d) en manuscritos de origen leonés

  1. Martín Iglesias, José Carlos
Revista:
Habis

ISSN: 0210-7694

Año de publicación: 2013

Número: 44

Páginas: 305-322

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Habis

Referencias bibliográficas

  • M. Bassetti, “Per un’edizione delle Vitae sanctorum di Rodrigo del Cerrato”, Hagiographica 9 (2002) 73-159.
  • S. Cavallin, “Saint Genès le notaire”, Eranos 43 (1945) 150-175, en 160-164.
  • A. Degl’Innocenti, Marbodo di Rennes: Vita beati Roberti (Firenze 1995).
  • M.C. Díaz y Díaz, Códices visigóticos en la monarquía leonesa (León 1983).
  • M.C. Díaz y Díaz, “Correcciones y conjeturas al Pasionario Hispánico”, Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos 63 (1957) 453-465.
  • M.C. Díaz y Díaz, Index Scriptorum Latinorum Medii Aevi Hispanorum (Salamanca 1958-1959).
  • M.C. Díaz y Díaz, “Tres compiladores latinos en el ambiente de Sancho IV”, en C. Alvar, J.M. Lucía Megías (eds.), La literatura en la época de Sancho IV (Actas del Congreso Internacional «La literatura en la época de Sancho IV», Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994) (Alcalá de Henares 1996) 35-52.
  • F. Dolbeau, “Les prologues de légendiers latins”, en J. Hamesse (ed.), Les prologues médiévaux. Actes du Colloque international organisé par l’Academia Belgica et l’École française de Rome avec le concours de la F.I.D.E.M. (Rome, 26-28 mars 1998) (Turnhout 2000) 345-393.
  • U. Domínguez del Val, Historia de la antigua literatura hispano-cristiana (Madrid 1998).
  • A. Dondaine, “Les éditions du Vitas sanctorum de Rodéric de Cerrato”, en Th. W. Köhler (ed.), Sapientiae procerum amore. Mélanges Médiévistes offerts à Dom Jean-Pierre Müller O.S.B. à l’occasion de son 70ème anniversaire (24 février 1974) (Roma 1974) 225-253.
  • J. Dubois, Le martyrologe d’Usuard. Texte et commentaire (Bruxelles 1965).
  • Á. Fábrega Grau, Pasionario Hispánico (siglos vii-xi), vol. 1 (Madrid-Barcelona 1953).
  • Á. Fábrega Grau, Pasionario Hispánico (siglos vii-xi), vol. 2 (Madrid-Barcelona 1955).
  • E. Flórez, España Sagrada, vol. 10 (Madrid 1753).
  • B. de Gaiffier, “L’inventio et translatio de S. Zoïle de Cordoue”, Analecta Bollandiana 56 (1938) 361-369.
  • L.A. García Moreno, “Élites e iglesia hispanas en la transición del Imperio romano al reino visigodo”, en J. Mª. Candau, F. Gascó, A. Ramírez de Verger (eds.), La conversión de Roma. Cristianismo y Paganismo, eds. (Madrid 1990) 223-258, en 251-252.
  • L.A. García Moreno, Prosopografía del reino visigodo de Toledo (Salamanca 1974).
  • C. García Rodríguez, El culto de los santos en la España romana y visigoda (Madrid 1966).
  • Z. García Villada, Catálogo de los códices y documentos de la Catedral de León (Madrid 1919).
  • J. Gil, Miscellanea Wisigothica (Sevilla 1972 [reimpr. 1991]).
  • R. Guerreiro, “Le rayonnement de l’hagiographie hispanique en Gaule pendant le haut Moyen Âge: circulation et diffusion des Passions hispaniques”, en J. Fontaine, Ch. Pellistrandi (eds.), L’Europe héritière de l’Espagne wisigothique. Colloque international du C.N.R.S. tenu à la Fondation Singer-Polignac (Paris, 14-16 Mai 1990) (Madrid 1992) 137-157.
  • P. Henriet, “Un hagiographe au travail: Raoul et la réécriture du dossier hagiographique de Zoïle de Carrión (années 1130). Avec une première édition des deux prologues de Raoul”, en M. Goullet y M. Heinzelmann (eds.), La réécriture hagiographique dans l’Occident médiéval. Transformations formelles et idéologiques (Ostfildern 2003) 251-283.
  • P. Henriet, “Sanctoral clunisien et sanctoral hispanique au xiie siècle, ou de l’ignorance réciproque au syncrétisme. À propos d’un lectionnaire de l’office originaire de Sahagún (fin xiie siècle)”, en É. Renard, M. Trigalet, X. Hermand, P. Bertrand (eds.), Scribere sanctorum gesta. Recueil d’études d’hagiographie médiévale offert à Guy Philippart (Turnhout 2005) 209-259.
  • S. Iranzo Abellán, “Mauricio”, en C. Codoñer (coord.), La Hispania visigótica y mozárabe. Dos épocas en su literatura (Salamanca 2010) 176-177.
  • J. Janini, R. Gonzálvez, Manuscritos litúrgicos de la catedral de Toledo (Toledo 1977).
  • J. Janini, Manuscritos litúrgicos de las Bibliotecas de España, vol. 1. Castilla y Navarra (Burgos 1977).
  • R. Jiménez Pedrajas, “Los mártires de Córdoba de las persecuciones romanas”, Revista Española de Teología 37 (1977) 3-32.
  • P. Marfil Ruiz, “Córdoba de Teodosio a Abd al-Rahman III”, en L. Caballero Zoreda, P. Mateos Cruz (eds.), Visigodos y Omeyas. Un debate entre la Antigüedad Tardía y la Alta Edad Media (Mérida, abril de 1999) (Madrid 2000) 117-141.
  • J.C. Martín, “Códices hagiográficos latinos de origen hispánico de los siglos ix-xiv, con un apéndice sobre el siglo xv. Ensayo de inventario”, Analecta Bollandiana 127 (2009) 313-363.
  • J.C. Martín, “La Vita Froilanis ep. Legionensis (BHL 3180) (s. x): introducción, edición crítica y particularidades lingüísticas”, en M. Goullet (ed.), Parva pro magnis munera. Études de littérature latine tardo-antique et médiévale offertes à François Dolbeau par ses élèves (Turnhout 2009) 561-584.
  • J.C. Martín y E. Otero Pereira, Juan Gil de Zamora (O. F. M.), Legende sanctorum et festiuitatum aliarum de quibus ecclesia sollempnizat. Introducción, edición crítica y traducción anotada (Zamora 2013).
  • J.C. Martín (en colaboración con J. Elfassi y C. Cardelle de Hartmann), Sources latines de l’Espagne tardo-antique et médiévale (ve -xive siècles). Répertoire bibliographique (Paris 2010).
  • J. Martínez Gázquez, “Santoral del calendario del s. xiii contenido en el Liber Regius del Museo episcopal de Vic”, Revista Catalana de Teología 6 (1981) 161-174.
  • J. Martínez Gázquez, “Santoral del calendario del s. xiii contenido en el Liber Regius del Museo episcopal de Vic”, José Martínez Gázquez, eum legentem uidimus. Selección de artículos y estudios, vol. 1 [Bellaterra 2009]
  • J. Martínez Gázquez y J. Samsó, “Una nueva traducción latina del Calendario de Córdoba (siglo xiii)”, en J. Vernet (ed.), Textos y estudios sobre astronomía española en el siglo xiii (Barcelona 1981) 9-78.
  • J. Mattoso, “Le Portugal de 950 à 1550”, en G. Philippart (dir.), Hagiographies. Histoire internationale de la littérature hagiographique latine et vernaculaire en Occident des origines à 1550 (Turnhout 1996) II, 83-102.
  • A. Maya Sánchez, “La versión primitiva de la Vita Fructuosi”, Habis 9 (1978) 169-196.
  • J.-P. Molénat, “La place des chrétiens dans la Cordoue des Omeyades, d’après leurs églises (viiie-xe siècles)”, Al-Qantara 33 (2012) 147-168.
  • J. Orlandis, Historia del reino visigodo español. Los acontecimientos, las instituciones, la sociedad, los protagonistas (Madrid 2003).
  • E. Otero Pereira, “Un testimonio más del viaje de Trezenzonio en un manuscrito de Juan Gil de Zamora”, en J. Martínez Gázquez, Ó. de la Cruz Palma, C. Ferrero Hernández (eds.), Estudios de latín medieval hispánico. Actas del V Congreso internacional de latín medieval hispánico (Barcelona, 7-10 de septiembre de 2009) (Firenze 2011) 205-218.
  • Ch. Pellat, Le Calendrier de Cordoue publié par R. Dozy: Nouvelle édition accompagnée d’une traduction française annotée (Leiden 1961).
  • J. Pérez-Embid Wamba, Hagiología y sociedad en la España medieval. Castilla y León (siglos xi-xiii) (Huelva 2002) 303-364.
  • F. Plaine, “Vita s. Oxomensis episcopi in Hispania ab anonymo suppari conscripta”, Anallecta Bollandiana 4 (1885) 10-29.
  • H. Quentin-H. Delehaye (ed.), Acta Sanctorum Nouember II/2. Commentarius perpetuus in Martyrologium Hieronymianum ad recensionem Henrici Quentin, O. S. B. (Bruxelles 1931).
  • P. Riesco Chueca, El Pasionario Hispánico: (Introducción, Edición crítica y Traducción) (Sevilla 1995).
  • J.F. Rodríguez Neila, “Perfil histórico de Córdoba en la época visigoda (y II)”, Boletín de la Real Academia de Córdoba de Ciencias, Bellas Letras y Nobles Artes 114 (1988) 127-139.
  • R. Rodríguez, “El códice 52 de la Catedral de León y la liturgia”, Archivos Leoneses 6 (1952).
  • E. Ruiz García, Catálogo de la Sección de Códices de la Real Academia de la Historia (Madrid 1997).
  • F. Salvador Ventura, Prosopografía de Hispania meridional. III-Antigüedad Tardía (300-711) (Granada 1998).
  • I. Sánchez Ramos, “La cristianización de las necrópolis de Corduba. Fuentes escritas y testimonios arqueológicos”, Archivo Español de Arqueología 80 (2007) 191-206.
  • A. Suárez González, “Dos testigos leoneses de la Passio sancti Pelagii”, Estudios Humanísticos. Geografía, Historia, Arte 22 (2001) 101-108.
  • J. Tamayo de Salazar, Anamnesis siue commemoratio omnium sanctorum Hispanorum, vol. 3 (Lugduni 1655) 639-641.
  • F. Villamil Fernández, Rodrigo de Cerrato. Vitas sanctorum. Estudio y Edición (Santiago de Compostela 1992) (Tesis en microficha núm. 240).
  • M.C. Vivancos, “La Vita Adelelmi de Rodulfo: descripción codicológica y transcripción”, en Vita Adelelmi. Vida de san Lesmes. Edición facsímil de la “Vita Adelelmi” (s. xiv), contenida en el códice conservado en el Archivo del Real Monasterio de San Felices Cistercienses de Calatrava de Burgos. Transcripción y estudios, coord. R. Sánchez Domingo (Burgos 2004) 111-154.
  • J. Vives, “Santoral visigodo en calendarios e inscripciones”, Analecta Sacra Tarraconensia 14 (1941) 31-58.