Análisis contrastivo del discurso científico-técnico en las lenguas de especialidad en mecánica y electrónica

  1. FORES LÓPEZ, MARÍA DOLORES
Dirigida por:
  1. Hang Ferrer Mora Director/a

Universidad de defensa: Universitat de València

Fecha de defensa: 04 de noviembre de 2004

Tribunal:
  1. Francisco Javier Orduña Pizarro Presidente/a
  2. Hang Ferrer Mora Secretario/a
  3. Ovidi Carbonell Cortés Vocal
  4. Luz Gil Salom Vocal
  5. Rosana Dolón Herrero Vocal

Tipo: Tesis

Teseo: 126324 DIALNET

Resumen

LA TESIS ANALIZA DE FORMA ONTRASTIVA DOS LENGUAS, ALEMÁN Y ESPAÑOL, UTILIZADAS EN ÁMBITOS PROFESIONALES. POR UN LADO, EN EL ÁMBITO ACADÉMICO UNIVERSITARIO DE LA INVESTIGACIÓN EN LAS TECNOLOGÍAS DE MECÁNICA Y ELECTRÓNICA. POR OTRO LADO, EN EL ÁMBITO DEL EJERCICIO PROFESIONAL DE INGENIEROS Y TÉCNICOS INDUSTRIALES. EL OBJETIVO ES DETECTAR CON UNA METODOLOGÍA LINGÜÍSTICA Y CONTRASTIVA LAS DIFERENCIAS Y COINCIDENCIAS EXISTENTES EN AMBAS LENGUAS, LLAMADAS DE ESPECIALIDAD O PARA FINES ESPECÍFICOS, EN LA REDACCIÓN DE DOCUMENTOS CIENTÍFICOS-TÉCNICOS. LA METODOLOGÍA PROPUESTA ABARCA UN ANÁLISIS DE LA MACROESTRUCTURA FORMAL DE LOS GÉNEROS TEXTUALES EN LAS DISCIPLINAS DE MECÁNICA Y ELECTRÓNICA PARA PASAR A UN ANÁLISIS DE LA MICROESTRUCTURA LINGÜÍSTICA UTILIZADA COMO NORMA EN EL GÉNERO. LOS GÉNEROS TEXTUALES SOMETIDOS A ESTUDIO EN AMBAS LENGUAS SON ARTÍCULOS DE INVESTIGACIÓN ORIGINAL DE LAS DOS ISCIPLINAS, PUBLICADOS EN REVISTAS DE GRAN PRESTIGIO, Y LA DOCUMENTACIÓN TÉCNICA QUE ACOMPAÑA A LA DISTRIBUCIÓN COMERCIAL DE BIENES DE EQUIPO, INSTALACIONES INDUSTRIALES, APARATOS, MÁQUINAS, INSTRUMENTOS, DOCUMENTACIÓN DESTINADA A TCNICOS Y TB. A LOS USUARIOS FINALES.