El peligro moral de La Celestina. Análisis interdiscursivo jurídico-económico y literario de la circularidad de los bienes

  1. Carlota Fernández-Jáuregui Rojas
Journal:
Castilla: Estudios de Literatura

ISSN: 1989-7383

Year of publication: 2014

Issue: 5

Pages: 223-242

Type: Article

More publications in: Castilla: Estudios de Literatura

Abstract

The connection between elements of legal-economic and the literary work is proposed as to the case of La Celestina. An interdiscursive analysis is achieved in order to explain a legal-economic component which is necessary for the textual and literary constitution of this work. The chain of chance in La Celestina is a commercial chain built up upon a series of contracts that outcome with an ironic structure and purpose: the equalisation between the haste in living and the haste in dying ends up in the innate misfortune that the gift provides in order to receive a counter-gift. The general misfortune in the work is a consequence of that inverse gift and this conversion will explain the ironical deaths of Melibea (the only character who, without any will, has a desire to die) and Celestina (since she will not be a part of the chain created by herself). The love business, to which every character is thrown into, is considered in terms of “moral hazard”, concept used regularly in insurance’s vocabulary. Therefore, “moral hazard” as a concept will be brought to the interpretative field of interdiscursive studies in order to consider the risks of economical gift in relation to the goods and the legal spoken exchange of promises.

Bibliographic References

  • Albaladejo, Tomás (2005), “Retórica, comunicación, interdiscursividad”, Revista de Investigación Lingüística, 8, pp. 7-33.
  • Albaladejo, Tomás (2008), “Poética, literatura comparada y análisis interdiscursivo”, Acta Poetica, 28, 2, pp. 247-275.
  • Albaladejo, Tomás (2012), “Literatura comparada y clases de discursos. El análisis interdiscursivo: textos literarios y forales de Castilla y de Portugal”, en Rafael Alemany Ferrer y Francisco Chico Rico (eds.), Literatures ibèriques medievals comparades / Literaturas ibéricas medievales comparadas, Alicante, Universidad de Alicante – Sociedad Española de Literatura General y Comparada, pp. 15-38.
  • Alfonso X El Sabio (1807), Las Siete Partidas del rey Don Alfonso el Sabio, cotejadas con varios códices antiguos por la Real Academia de la Historia, tomo III, partida Cuarta, Quinta, Sexta y Séptima, Madrid, Imprenta Real.
  • Aristóteles (2009), Ética a Nicómaco, estudio preliminar de Salvador Rus Rufino, traducción de Salvador Rus Rufino y Joaquín E. Meabe, Madrid, Tecnos.
  • Ayllón, Cándido (1970), “La ironía de la Celestina”, Romanische Forschungen, 82: 1-2, pp. 37-55.
  • Ayllón, Cándido (1984), La perspectiva irónica de Fernando de Rojas, Madrid, Porrúa.
  • Baldwin, Spurgeon (1987), “Pecado y retribución en La Celestina”, Dicenda, 6, pp. 71-81.
  • Benveniste, Émile (1948-1949), “Don et échange dans le vocabulaire indo-européen”, L´Année sociologique (1940/1948-), Troisième série, 3, pp. 7-20.
  • Benveniste, Émile (1983), Vocabulario de las instituciones indoeuropeas, traducción de Mauro Armiño, revisión y notas adicionales de Jaime Siles, Madrid, Taurus.
  • Berndt, Erna Ruth, (1963), Amor, muerte y fortuna en “La Celestina”, Madrid, Gredos.
  • Bermejo Cabrero, José Luis (1977), “Aspectos jurídicos de La Celestina”, en Manuel Criado del Val, “La Celestina” y su contorno social. Actas del primer congreso internacional de “La Celestina”, Barcelona, Borrás, pp. 401-408.
  • Castro Guisasola, Florentino (1924), Observaciones sobre las fuentes literarias de “La Celestina”, Madrid, Revista de Filología Española, anejo V.
  • Cicerón, Marco Tulio (2001), De officiis, with an English translation by Walter Miller, London Cambridge, Massachusetts, Heinemann Harvard University Press, reimpresión. Ciplijauskaité, Biruté (2004), “Juegos de duplicación e inversión en La Celestina”, en Biruté Ciplijauskaité, La construcción del yo femenino en la literatura, Cádiz, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz, pp. 19-31.
  • Clavero, Bartolomé (1991), Antidora. Antropología católica de la economía moderna, Milán, Giuffrè Editore.
  • Correas, Gonzalo (1924), Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras fórmulas comunes de la lengua castellana, Madrid, Tip. de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos. Covarrubias Horozco, Sebastián de (2006), Tesoro de la lengua castellana o española, ed. integral e ilustrada de Ignacio Arellano y Rafael Zafra, Madrid, Universidad de Navarra / Biblioteca Iberoamericana / Vervuert.
  • D’Ors, Álvaro (1968), Derecho privado romano, Pamplona, Ediciones Universidad de Navarra.
  • Deyermond, Alan D. (1977), “Hilado-cordón-cadena: Symbolic Equivalence in La Celestina”, Celestinesca, 1.1, pp. 6-12.
  • Deyermond, Alan D. (1978), “Symbolic Equivalence in La Celestina: A Postcript”, Celestinesca, 2, pp. 25-30.
  • Deyermond, Alan D. (1984), “Divisiones socio-económicas, nexos sexuales: la sociedad de Celestina”, Celestinesca, 8.2, pp. 3-10.
  • Fernández-Jáuregui Rojas, Carlota (2014), “Antífona. Sobre la responsabilidad del traducir”, Hermēneus. Revista de Traducción e Interpretación, 16, (en prensa).
  • Foucault, Michel (1968), Las palabras y las cosas. Una arqueología de las ciencias humanas, traducción de Elsa Cecilia Frost, Buenos Aires, Siglo XXI.
  • Fray Luis de León (1951), Obras Completas Castellanas de Fray Luis de León, 2ª ed. corregida y aumentada, prólogos y notas del P. Félix García O.S.A., Madrid, BAC.
  • Fray Luis de León (2001), Poesías completas, propias, imitaciones y traducciones, ed. Cristóbal Cuevas, Madrid, Castalia.
  • Garcilaso de la Vega (1972), Poesías castellanas completas, ed. de Elias L. Rivers, 2ª ed, Madrid, Castalia.
  • Gerli, E. Michael (2011), Celestina and the Ends of Desire, Toronto, University of Toronto.
  • Gilman, Stephen (1978), La España de Fernando de Rojas. Panorama intelectual y social de “La Celestina”, traducción de Pedro Rodríguez Santidrián, Madrid, Taurus.
  • Gómez-Moriana, Antonio (1997), “Du texte au discours. Le concept d’interdiscursivité”, Versus, 77-78, pp. 57-73.
  • Kristeva, Julia (1974), El texto de la novela, traducción de Jorge Llovet, Barcelona, Lumen, 1974.
  • Kristeva, Julia (1976), “Semanálisis y producción de sentido”, en Algirdas J. Greimas y AA. VV., Ensayos de semiótica poética, traducción de Carmen de Fez y Asunción Rallo, Barcelona, Planeta, pp. 274-306.
  • Lausberg, Heinrich (1966-1968), Manual de retórica literaria. Fundamentos de una ciencia de la literatura, traducción de José Pérez Riesco, Madrid, Gredos, 3 vols.
  • Lida de Malkiel, María Rosa (1962), La originalidad artística de “La Celestina”, Buenos Aires, Editorial Universitaria de Buenos Aires.
  • Maravall, José Antonio (1976), El mundo social de “La Celestina”, Madrid, Gredos.
  • Marx, Karl (2012), El Capital, traducción de Vicente Romano García, Madrid, Akal.
  • Mauss, Marcel (2009), Ensayo sobre el don. Forma y función del intercambio en las sociedades arcaicas, estudio preliminar y edición por Fernando Giobellina Brumana, traducción de Julia Bucci, Buenos Aires, Katz.
  • Mendeloff, Henry, (1977),“«Sharing» in La Celestina”, Thesaurus, XXXII, 1, pp. 173-177.
  • Michel, Jacques (1962), Gratuité en droit romain, Bruxelles, Université Libre de Bruxelles, Institut de Sociologie.
  • Morón Arroyo, Ciriaco (1974), Sentido y forma de “La Celestina”, Madrid, Cátedra.
  • Moussy, Claude (1966), Gratia et sa famille, Paris, Presses Universitaires de France.
  • Plauto (2002), Tres monedas, en Comedias, III, introducciones, traducción y notas de Mercedes González-Haba, Madrid, Gredos.
  • Proudhon, Pierre-Joseph (1975), ¿Qué es la propiedad?, traducción de Rafael García Ormaechea, Barcelona, Tusquets.
  • Pujante, David (2003), Manual de Retórica, Madrid, Castalia.
  • RAE = Real Academia Española (1963 [1726-1739]), Diccionario de
  • Autoridades, 3 vols., Madrid, Gredos.
  • Ricardo, David (1959), Principios de economía política y tributación, traducción de Juan Brox B, Nlly Wolff y Julio Estrada M., México D. F., Fondo de Cultura Económica.
  • Rodríguez Puértolas, Julio (1996), “Estudio preliminar” en Fernando de Rojas, La Celestina, Madrid, Akal, pp. 5-66.
  • Rodríguez Puértolas, Julio (1972a), “El linaje de Calisto” en Julio Rodríguez Puértolas, De la Edad Media a la Edad Conflictiva. Estudios de literatura española, Madrid, Gredos, pp. 209-216.
  • Rodríguez Puértolas, Julio (1972b), “Nueva aproximación a La Celestina” en Julio
  • Rodríguez Puértolas, De la Edad Media a la Edad Conflictiva. Estudios de literatura española, Madrid, Gredos, pp. 217-242.
  • Rodríguez Puértolas, Julio (1976), “La Celestina o la negación de la negación” en Julio Rodríguez Puértolas, Literatura, historia, alienación, Barcelona, Labor, pp. 147-171.
  • Rodríguez Puértolas, Julio (2001), “El inframundo de criados y prostitutas en La Celestina”, en Gonzalo Sobejano (coord.), Celestina. La comedia de Calisto y Melibea, locos enamorados, Madrid: Sociedad Estatal, España Nuevo Milenio, pp. 107-118.
  • Rojas, Fernando de (1996), La Celestina, edición de Julio Rodríguez Puértolas. Madrid, Akal.
  • San Juan de la Cruz (2006), Poesía, ed. Domingo Ynduráin, Madrid, Cátedra.
  • Saussure, Ferdinand de (1945), Curso de lingüística general, traducción, prólogo y notas de Amado Alonso, Buenos Aires, Losada.
  • Séneca, Lucio Anneo (1964), De beneficiis, en Lucio Anneo Séneca, Moral Essays, vol. III, with an English translation by John W. Basore, London Cambridge, Massachusetts, Heinemann Harvard University Press, reimpresión.
  • Smith, Adam (1958), Investigación sobre la naturaleza y causas de la riqueza de las naciones, edición de Edwin Cannan, introducción de Max Lerner, traducción de Gabriel Franco, México D. F., Fondo de Cultura Económica.
  • Smith, Adam (2009), An Inquiry Into the Nature and Causes of the Wealth of Nations, Los Angeles, Digireads.
  • Valdecantos, Antonio (2006), “La paradoja del compromiso” en José Francisco Álvarez y Roberto R. Aramayo (eds.), Disenso e incertidumbre. Un homenaje a Javier Muguerza, MadridMéxico, Plaza y Valdés, pp. 379-408.
  • Valdecantos, Antonio (2011), La clac y el apuntador. Materiales sobre la verdad, la justicia y el tiempo, Madrid, Abada.
  • Valdecantos, Antonio (2014), El saldo del espíritu. Capitalismo, cultura y valores, Barcelona, Herder.