Análisis y didáctica del texto explicativo enciclopédico

  1. SAINZ OSINAGA, MATILDE
Dirigida por:
  1. Itziar Idiazabal Gorrotxategi Director/a

Universidad de defensa: Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

Fecha de defensa: 04 de julio de 2000

Tribunal:
  1. Patxi Goenaga Mendizabal Presidente/a
  2. Jon Kortazar Uriarte Secretario/a
  3. Joaquín Dolz Vocal
  4. María José Azurmendi Ayerbe Vocal
  5. Andoni Barreña Agirrebeitia Vocal

Tipo: Tesis

Teseo: 77993 DIALNET

Resumen

Este trabajo de investigación tiene como objetivo dar algunos datos sobre el funcionamiento de la lengua euskara y sobre su didáctica. Para ello, se ha elegido el marco epistemológico que concibe la lengua como una acción que realizamos los hablantes en un contexto social determinado, de tal forma que cuando actuamos con la lengua producimos textos, y en ellos podemos observar y analizar las marcas lingüisticas que son a su vez muestras de las decisiones que ha tomado el enunciador al actuar con la lengua para lograr un fin. Los textos que producimos soninfinitos, pero sus características se pueden agrupar de una forma simplificada en géneros textuales. De tal forma que los textos que pertenecen a cada género tiene unas características comunes que pueden ser reconocidas por los hablantes de una cultura. El género textual es, por lo tanto, un modelo "simplificado" válido para la didáctica. Según lo dicho, para enseñar/aprender a producir textos se necesita conocer su funcionamiento. Es en este marco dónde hemos analizado el texto expositivo en euskara y hemos analizado su funcionamiento para aplicarlo a la didáctica (para ello hemos elegido un corpus de 60 textos). El nivel del texto que hemos analizado en mayor profunidad es la cohesión dentro del mecanismo de textualización. A continuación se ha aplicado una Secuencia Didáctica de aprendizaje del texto expositivo en un centro escolar (a estudiantes de 11-12 años) y hemos observado y analizado lo que los alumnos han aprendido en dichas sesiones de aprendizaje respecto al texto trabajado. Para ello hemos utilizado el diseño experimental clásico de grupo experimental y de control Según los datos obtenidos podemos afirmar que la cohesión del texto expositivo en euskara se hace casi exclusivamente mediante las anáforas nominales (repetición, nomalización, anáfora conceptual, ...) Dicho dato ha sido constante en los textos sociales analizados y también en las