Partezillas en la obra del maestro Antonio de Lebrixa grammatico

  1. José Jesús Gómez Asencio 1
  1. 1 Universidad de Salamanca
    info

    Universidad de Salamanca

    Salamanca, España

    ROR https://ror.org/02f40zc51

Revista:
Orillas: rivista d'ispanistica

ISSN: 2280-4390

Año de publicación: 2020

Número: 9

Páginas: 769-801

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Orillas: rivista d'ispanistica

Resumen

El trabajo aborda el análisis del término partezilla y del parcialmente correspondiente partícula en la obra lingüística castellana de Antonio de Nebrija: la Gramática Castellana, las Introducciones Latinas y el Vocabulario Español Latino. En concreto, se trata la categorización y gramatización del término, esto es, la inserción y análisis del conjunto heterogéneo de unidades que el término engloba en los dos útiles de codificación por excelencia de las lenguas en la tradición occidental: gramática y diccionario.

Referencias bibliográficas

  • NEBRIJA, Antonio de ([1486] 2004): Las Introduciones latinas contrapuesto el romance al latin (1486). Edición crítica de los textos y estudio de Thomas Baldischwieler, Dusseldorf: Heinrich-Heine-Universität. Disponible en: http://corpusnebrissense.com/Files/baldischwieler2004.pdf.
  • NEBRIJA, Antonio de ([1486] 1996): Introduciones latinas contrapuesto el romance al latín (c. 1488). Salamanca. Edición con introducción de Miguel Ángel Esparza y Vicente Calvo, Münster: Nodus Publikationen.
  • NEBRIJA, Antonio de ([1492] 1992): Gramática sobre la lengua castellana, Salamanca [Juan de Porras], 1492. Edición de Miguel Ángel Esparza y Ramón Sarmiento, Madrid: Fundación Antonio de Nebrija-SGEL
  • NEBRIJA, Antonio de (1492): Lexicon, hoc est dictionarium ex sermone Latino in Hispaniensem, Salamanca: [Juan de Porras].
  • NEBRIJA, Antonio de (ca.1494-1495): Dictionarium ex Hispaniensi in Latinum sermonem, Salamanca: [Juan de Porras]. Se cita como Vocabulario español-latino (VEL) por la edición facsímil de la Real Academia Española, 1989 [1951].
  • GÓMEZ ASENCIO, José J. (2003a): “De las locuciones adverbiales, ¿qué se hizo en la tradición gramatical española?”, en Lexicografía y lexicología en Europa y América. Homenaje a Günther Haensch en su 80 aniversario, Madrid: Gredos-Biblioteca valenciana, pp. 329-348.
  • GÓMEZ ASENCIO, José J. (2003b): “El modelo delante de, cerca de en la tradición gramatical española”, ELUA, 17, pp. 329-343.
  • GÓMEZ ASENCIO, José J. (2006): “El tratamiento de los adverbios nominales en la tradición gramatical española”, en Filología y Lingüística. Estudios ofrecidos a Antonio Quilis, Madrid: CSIC-Universidad de Valladolid, pp. 1763-1778.
  • GÓMEZ ASENCIO, José J. (2015): “Terminología gramatical española de los principios / Principios de la terminología gramatical española”, en Bruley, C.; Suso López, J. (eds.): La terminología gramatical del español y del francés: emergencias, transposiciones, traducciones y contextualizaciones, Frankfurt am Main-Berlin-Bern: Peter Lang, pp. 25-74.
  • MARTÍN GALLEGO, Carolina (2018): Conjunción y conectores en la tradición gramatical española (1492-1917). Tesis doctoral. Salamanca: Universidad.
  • PELLEN, René (2011): Categoría gramatical y lexicográfica en el Vocabulario de Nebrija (c. 1495). Lugo: Axac.
  • PELLEN, René (2014): La técnica lexicográfica en el Vocabulario de Nebrija (c. 1495). Lugo. Axac.
  • SALVÁ, Vicente (1835): Gramática de la lengua castellana segun ahora se habla. Segunda edicion, notablemente corregida y aumentada. Paris: Librería de los SS. Don Vicente Salvá é hijo/Valencia: Librería de los SS. Mallen y Berard
  • TOLLIS, Francis (1998): La description du castillan au XVe siècle: Villena et Nebrija. Sept études d’historiographie linguistique, Paris: L’Harmattan.
  • VIDAL DÍEZ, Mónica (2003): “Nebrija lexicógrafo: aproximación a la categorización gramatical en el Vocabulario de romance en latin”, Res Diachronicae Virtual, 2, pp. 417-425.