Los adverbios en -mente en español y la formación adverbial en alemánestudio morfológico-comparativo de esp. -mente y al. -weise

  1. Azpiazu Torres, Susana
Revista:
Contextos

ISSN: 0212-6192

Año de publicación: 1999

Número: 33-36

Páginas: 262-278

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Contextos

Resumen

En los trabajos sobre los adverbios en -mente en español se aprecia un escaso interés por explicación morfológica de la formación. Naturalmente se acepta que el sustantivo mente, que en latín era el núcleo determinado de un sintagma nominal, se ha convertido en las lenguas romances en un sufijo derivativo de alta productividad. Sin embargo, la comparación con un morfema de características similares en otra lengua, el formante adverbial del alemán -weise, nos ayuda a definir mejor el tipo de sufijo que representa o el sistema morfológico del español. A partir de análisis de su historia y su conexión semántica con los sustantivos que les dieran origen, podemos postular que estas dos formas representan un terreno ambiguo entre la derivación y la composición que ha gramaticalizado de diferente manera en cada lengua, y proponemos para ellas el término "semisufijo". El articulo se completa con una breve mención sobre el tipo semántico de adjetivos que seleccionan estos semisufijos.