Simultaneity and “increased present” in the European Spanish perfect

  1. Azpiazu, Susana 1
  1. 1 Freie Universität Berlin
Revista:
Catalan journal of linguistics

ISSN: 1695-6885 2014-9719

Año de publicación: 2018

Título del ejemplar: The perfect issue

Volumen: 17

Páginas: 117-134

Tipo: Artículo

DOI: 10.5565/REV/CATJL.244 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDDD editor

Otras publicaciones en: Catalan journal of linguistics

Resumen

En aquest treball ens ocupem del concepte de simultaneïtat associat amb el perfet en castellà a partir de la descripció de Rojo (1974) o de Rojo & Veiga (1999), i cerquem com relacionar-lo amb d’altres conceptes semblants com ara el «present ampliat» d’Alarcos, «l’ara estès» de McCoard o el «lapse temporal de perfet» d’Iatridou et alii. Tot i que no tots aquests conceptes es refereixen exactament al mateix, donat que els seus límits vénen imposats per les llengües per a les quals són ideats, tots abarquen la idea que el perfet només és possible si hi ha algun tipus de coincidència temporal amb el moment de la parla. Defensem que el mode en el qual es concep aquesta coincidència pot explicar les diferències temporals i aspectuals del perfet en unes llengües com ara el castellà, el portuguès o l’anglès.

Información de financiación

* This work is part of the research project Pretérito perfecto simple y pretérito perfecto compuesto: Historiografía, gramatización y estado actual de la oposición en el español europeo (FFI2013-45914-P) [‘Simple Perfect and Compound Perfect: Historiography, grammatisation and current state of the opposition in European Spanish’], funded by Spain’s Ministry of the Economy, Industry and Competitiveness (MINECO), and led by the author and Prof. J. J. Gómez Asencio.

Referencias bibliográficas

  • Alarcos, Emilio. 1947. Perfecto simple y compuesto en español. Revista de Filología Española XXXI: 108-139. Also in Estudios de gramática funcional del español. 1980, 13-49. Madrid: Gredos.
  • Azpiazu, Susana. 2012. Pretérito perfecto en el habla de Salamanca. Problemas metodológicos de las clasificaciones a la luz de una Lingüística de la Facticidad. Revista Española de Lingüística 42(1): 5-33.
  • Azpiazu, Susana. 2014. Del perfecto al aoristo en el antepresente peninsular: un fenómeno discursivo. In Azpiazu, Susana (ed.). Formas simples y compuestas de pasado en el verbo español, 17-30. Lugo: Axac.
  • Azpiazu, Susana, 2015. La variación Antepresente / Pretérito en dos áreas del español peninsular. Verba 42: 269-292.
  • Azpiazu, Susana. 2017. El sistema de oposición PPC / PPS en el español del s. XVII. Análisis de la primera parte del Quijote (1605). Moenia 23: 257-284.
  • Azpiazu, Susana. In press. The impact of the simultaneity vector on the tempo-aspectual development of the perfect tense in romance languages. In Melum Eide, Kristin & Fryd, Marc (eds.). The Perfect Volume. Amsterdam: John Benjamins.
  • Azpiazu, Susana & Kempas, Ilpo. 2017. Acerca del uso prehodiernal del pretérito perfecto resultativo en español. Zeitschrift für romanische Philologie 133(3): 1-19. https://doi.org/10.1515/zrp-2017-0035
  • Azpiazu, Susana & Quijada, Carmen. 2016. El trabajo de Alarcos sobre los perfectos simple y compuesto en español como hito gramaticográfico: antecedentes y proyección. In Calero Vaquero, M. Luisa & Hassler, Gerda (eds.). La historiografía de la lingüística y la memoria de la lingüística moderna, 17-32. Münster: Nodus Publikationen.
  • Barbazan, Muriel. 2007. Le trait [+/- allocutif]. Un príncipe explicatif de l’opposition du passé simple et du passé composé. Romanische Forschungen 119(4): 429-463.
  • Bello, Andrés. 1847. Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos. Critical edition of Trujillo, Ramón. 1981. Santa Cruz de Tenerife: Instituto Universitario de Lingüística Andrés Bello – Cabildo Insular de Tenerife.
  • Borrego Nieto, Julio. 2013. Gramática de referencia para la enseñanza de español. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.
  • Bybee, Joan L. 1985. Morphology: A study of the relation between meaning and form. Amsterdam: John Benjamins.
  • Bybee, Joan L., Perkins, Revere & Pagliuca, William. 1994. The evolution of grammar: tense, aspect, and modality in the languages of the world. Chicago: University of Chicago Press.
  • Comrie, Bernard. 1976. Aspect. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Copple, Mary T. 2009. A Diachronic Study of the Spanish Perfect(ive): Tracking the Constraints on a Grammaticalizing Construction. PhD Dissertation. The University of New Mexico.
  • DeMello, George. 1994. Pretérito compuesto para indicar acción con límite en el pasado: Ayer he visto a Juan. Boletín de la Real Academia Española 74: 611-633.
  • Detges, Ulrich. 2000. Time and truth: the grammaticalization of resultatives and perfects within a theory of subjectification. Studies in Language 24(2): 345-377.
  • Dowty, David. 1979. Word Meaning and Montague Grammar. Dordrecht: Kluwer.
  • Escobar, Anna María. 1997. Contrastive and Innovative Uses of the Present Perfect and the Preterite in Spanish in Contact with Quechua. Hispania 80: 859-870.
  • Harris, Martin. 1982. The ‘past simple’ and ‘present perfect’ in Romance. In Harris, Martin & Vincent, Nigel (eds.). Studies in the Romance Verb, 42-70. London: Croom Helm.
  • Hernández, César. 1984. Gramática funcional del español. Madrid: Gredos.
  • Hopper, Paul. 1991. On some principles of grammaticalization. In Traugott, Elizabeth Closs Traugott & Heine, Bernd (eds.). Approaches to Grammaticalization, vol. 1, 17-35. Amsterdam: Benjamins.
  • Iatridou, Sabine, Anagnostopoulou, Elena & Izvorski, Roumyana. 2003. Observations about the form and meaning of the perfect. In: Alexiadou, Artemis et al. (eds.). Perfect explorations, 153-204. Berlin: Mouton/de Gruyter
  • Jacob, Daniel. 1996. Von der Subjekt-Relevanz zur Gegenwartsrelevanz: Gebrauch und Entwicklung der Perfektperiphrase aver + Partizip Perfekt Passiv im Altspanischen. Romanistisches Jahrbuch 46: 251-286.
  • Kempas, Ilpo. 2006. Estudio sobre el uso del pretérito perfecto prehodiernal en el español peninsular y en comparación con la variedad del español argentino hablada en Santiago del Estero. PhD Dissertation. University of Helsinki.
  • Kempas, Ilpo. 2008. El pretérito perfecto compuesto y los contextos prehodiernales. In Carrasco Gutiérrez, Ángeles (ed.). Tiempos compuestos y formas verbales complejas, 231-273. Frankfurt-Madrid: Vervuert-Iberoamericana.
  • Kempas, Ilpo. 2017. ¿’Pre-presente’ o ‘pretérito perfecto compuesto aoristizado’? Una mirada sobre dos planteamientos opuestos respecto a un cambio lingüístico en curso. Moenia 23: 239-256.
  • Klein, Wolfgang. 1992. The present perfect puzzle. Language 68: 525-552.
  • Lindstedt, Jouko. 2000. The perfect – aspectual, temporal and evidential. In Dahl, Östen (ed.). Tense and Aspect in the Languages of Europe, 403-439. Berlin - New York: Mouton – de Gruyter.
  • McCoard, Robert W. 1978. The English perfect: tense-choise and pragmatic inferences. Amsterdam: North-Holland.
  • Pancheva, Roumyana & Von Stechow, Arnim. 2004. On the Present Perfect Puzzle. In Proceedings of NELS 34, K. Moulton & M. Wolf (eds.). http://www.sfs.uni-tuebingen.de/~astechow/Lehre/Japan2004/VortraegeJapan/PresentPerfect/nels-34_corrected.pdf
  • Porto Dapena, J. Álvaro. 1989. Tiempos y formas no personales del verbo. Madrid: Arco/Libros.
  • Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. 2009. Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.
  • Reichenbach, Hans. 1947. Elements of Symbolic Logic. New York: The MacMillan Company.
  • Rojo, Guillermo. 1974. La temporalidad verbal en español. Verba 1: 68-149.
  • Rojo, Guillermo & Veiga, Alexandre. 1999. El tiempo verbal. Los tiempos simples. In Bosque, Ignacio & Demonte, Violeta (dirs.). Gramática descriptiva de la lengua española, vol. II, cap. 44, 2867-2934. Madrid: Espasa.
  • Samper Padilla, José Antonio. 1998. Macrocorpus de la norma lingüística culta de las principales ciudades del mundo hispánico (MC-NLCH). CD-ROM. Las Palmas de Gran Canaria: Servicio de Publicaciones de la Universidad de las Palmas de Gran Canaria.
  • Schwenter, Scott A. 1994. The grammaticalization of an anterior in progress: evidence from a peninsular Spanish dialect. Studies in Language 18: 71-111.
  • Schwenter, Scott A. & Torres-Cacoullos, Rena. 2008. Defaults and indeterminacy in temporal grammaticalization: The ‘perfect’ road to perfective. Language Variation and Change 20(1): 1-39.
  • Seco, Manuel. 1972. Gramática esencial del español: introducción al estudio de la lengua. Madrid: Aguilar.
  • Serrano, María José. 1994. Del pretérito indefinido al pretérito perfecto: un caso de cambio y gramaticalización en el español de Canarias y Madrid. Lingüística Española Actual 16: 37-57.
  • Squartini, Mario & Bertinetto, Pier Marco. 2000. The simple and compound past in Romance languages. In Dahl, Östen (ed.). Tense and aspect in the languages of Europe, 403-439. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
  • Stechow, von, Arnim. 1999. Eine erweiterte Extended Now-Theorie für Perfekt und Futur. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 113: 86-118.
  • Thieroff, Rolf. 2000. On the areal distribution of tense-aspect categories in Europe. In: Dahl, Östen (ed.). Tense and Aspect in the Languages of Europe, 265-305. Berlin / New York: Mouton de Gruyter.
  • Veiga, Alexandre. 2013. De ante-presente a pre-presente. Reconsideración de una significación temporal en el verbo español. Moenia 19: 115-127.
  • Veiga, Alexandre. 2014. La anterioridad del ‘pretérito perfecto’. In Azpiazu, Susana (ed.). Formas simples y compuestas de pasado en el verbo español, 147-177. Lugo: Axac
  • Wigger, Lars-Georg. 2004. Die Entwicklungsgeschichte der romanischen Vergangenheitstempora am Beispiel des Preterito Perfeito Composto im Portugiesischen. PhD Dissertation. University of Tübingen.
  • Xiqués García, Teresa M. 2015. Towards a Unified View of the Present Perfect. A Comparative Study on Catalan, English and Gĩkũyũ. PhD Dissertation. Universitat Autònoma de Barcelona.
  • Xiqués García, Teresa M. In press. More on Hodiernality. In Eide, Kristin Melum & Marc Fryd (eds.). The Perfect Volume. Amsterdam: John Benjamins.