Las construcciones fraseológicas reduplicativas del alemán [S1sg für S1sg] y [S1pl für S1pl] y sus implicaciones didácticas en L2

  1. Nely Milagros Iglesias Iglesias 1
  1. 1 Universidad de Salamanca
    info

    Universidad de Salamanca

    Salamanca, España

    ROR https://ror.org/02f40zc51

Revista:
Linred: Lingüística en la Red

ISSN: 1697-0780

Año de publicación: 2019

Número: 17

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Linred: Lingüística en la Red

Resumen

En el presente artículo se pretende analizar las construcciones fraseológicas reduplicativas del alemán que corresponden a la secuencia [S1 für S1] a partir de una propuesta metodológica de análisis de corpus de tipo explorativo-inductivo. En primer lugar se hará un inventario de las realizaciones de la secuencia más frecuentes tomando como fuente la base de datos PREPCON, así como el corpus de referencia del alemán DeReKo. La sistematización de dichas unidades evidencia que a la secuencia [S1 für S1] le corresponden dos construcciones claramente diferenciadas con respecto a su forma y significado, a saber: (1) [S1sg für S1sg] y (2) [S1pl [hum] für S1pl [hum]]. Considerando este hecho, en el aula de alemán como lengua extranjera es absolutamente necesario, por un lado, diferenciar entre ambas construcciones y sus respectivos valores pragmático-comunicativos y, por otro, tener presentes las posibles convergencias y/o divergencias a nivel contrastivo.