�Lo sé porque estuve allí�. La traducción de culturemas en la novela Francos Langes Sterben, de Serge Ehrensperger

  1. Toda Castán, Claudia
Llibre:
En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán
  1. Silvia Roiss (ed. lit.)
  2. Carlos Fortea Gil (ed. lit.)
  3. María Ángeles Recio Ariza (ed. lit.)
  4. Belén Santana López (ed. lit.)
  5. Petra Zimmermann González (ed. lit.)
  6. Iris Holl (ed. lit.)

Editorial: Frank & Timme

ISBN: 978-38-6596-326-0

Any de publicació: 2011

Pàgines: 359-368

Congrés: Simposio de Traducción/Interpretación del/al alemán (STIAL) (4. 2011. Salamanca)

Tipus: Aportació congrés