Traducción y sostenibilidad cultural [Recurso electrónico]sustrato, fundamentos y aplicaciones
- Cristina Carrasco coord.
- María Cantarero Muñoz
- Coral Diez Carbajo
Editorial: Ediciones Universidad de Salamanca ; Universidad de Salamanca
ISBN: 978-84-1311-056-1
Año de publicación: 2019
Congreso: Congreso Internacional Traducción y sostenibilidad cultural: sustrato, fundamentos y aplicaciones (1. 2018. Salamanca)
Tipo: Libro
Resumen
La obra se articula en tres grandes pilares conceptuales. El primero se denomina Sustrato, y se ha querido fijar en las disciplinas que configuran la base de la actividad traductora: lengua meta (en nuestro caso, el español), lenguas extranjeras, terminología, documentación, tecnologías aplicadas, etc. El segundo, Fundamentos, que permite reflexionar sobre los distintos modelos epistemológicos que subyacen a la actividad traductora: se ha querido, pues, abrir la puerta a las diferentes escuelas, perspectivas y puntos de vista que tienen la traducción y la interpretación como objeto de estudio: su compleja y diversa naturaleza, sus objetivos e incluso su función en la sociedad. El tercero identifica las Aplicaciones, vinculado a los distintos espacios de ejercicio profesional vinculados a la traducción y la interpretación.