"Contuli": ¿Pretérito perfecto simple o compuesto? Un dilema en la comparación gramatical hispano-latina (ca. 1450-1798)

  1. Carlos Villanueva García 1
  1. 1 Universidad de Salamanca
    info

    Universidad de Salamanca

    Salamanca, España

    ROR https://ror.org/02f40zc51

Journal:
Orillas: rivista d'ispanistica

ISSN: 2280-4390

Year of publication: 2017

Issue: 6

Pages: 597-626

Type: Article

More publications in: Orillas: rivista d'ispanistica

Abstract

The aim of this paper is to investigate the solutions that have been offered to the grammatical problem that is caused by the confrontation of the past tenses between Latin and Spanish. The dilemma arises because of the codification of only one verb tense for past in Latin and the existence of two past tenses in Spanish: one simple, and another compound. 39 grammar books have been examined in order to contrast the verbal system of both languages from the middle of the 15th century until 1798.

Bibliographic References

  • ANÓNIMO (1555): Util y breve institution para aprender los principios fundamentos de la lengua hespañola, edición facsimilar con estudio e índice de Antonio Roldan, Madrid: C.S.I.C., 1977.
  • ANÓNIMO (ca. 1600): Artis grammatica libri tres. [Disponible en línea: http://hdl.handle.net/10481/286].
  • BARAHONA, Pedro (1570): Ars compendiaria grammaticae, Vallisoletani: Adrianus Ghemartius.
  • BERTHOMEU, Vicente (1753): Diatriba gramatica del artificio, y diferencias de la oracion hispano-latina, Valencia: Joseph Thomás Lucas.
  • BOIL Y VALERO, Gregorio (1742): Fragmentos gramaticales segun el orden, y estilos de las aulas publicas de la ciudad de Teruel. Ilustrados con varias notas, y curiosas reflexiones muy utiles, assi para los Discipulos, como para los deseosos de aprovechar, dividido en dos tomos, Valencia: Joseph Esteban.
  • CAMPO, Ignacio del (1787): Gramática laconica ó epitome de la lengua latina para aprender con suma brevedad à componer, y traducir con perfección el Latin, sin necesidad de otro Libro, Madrid: Antonio Espinosa.
  • CANO, Josef Felix (1793): Compendio de los modos de oraciones, que se hallan en los Autores latinos, para facilitar el uso de la Traduccion, y Composición, Burgos: Josef de Navas.
  • CARVAJAL, Diego de (1582): Arte gramatica latina en lengua latina y española, Valladolid: Diego Fernández de Córdoba.
  • CODOÑER, C. (2000): Gramáticas latinas de transición. Juan de Pastrana y Fernando Nepote, Salamanca: Universidad de Salamanca.
  • CORREAS, Gonzalo (1625): Arte de la lengua española castellana, edición y prólogo de E. Alarcos García, Madrid: C.S.I.C. Anejo LVI de la RFE, 1954.
  • CORREAS, Gonzalo (1627): Arte kastellana. En Trilingüe de tres artes de las tres lenguas castellana, latina y griega, todas en romance, edición de Manuel Taboada Cid, Santiago de Compostela: Universidad, 1984.
  • CRUZ Y PRADO, Antonio de la (1763): Instituciones latino-gramaticas. o nuevo methodo, por las que todos los maestros instruyan en verdadera Latinidad à la Juventud con pocas reglas, y mucho uso en la traducción de los Autores Latinos, y composición frecuente por sus grados de estylos: cuyo methodo tan nuevo tiene probado, Madrid: Manuel Martín.
  • DIONISIO TRACIO: Gramática. Comentarios antiguos, introducción, traducción y notas de Vicente Bécares Botas, Madrid: Gredos, 2002.
  • GÓMEZ GÓMEZ, Juan María (2003): El Arte Regia. Nebrija reformado por Juan Luis de la Cerda. Morfología y Sintaxis, introducción, edición crítica, traducción y notas, Cáceres: Universidad de Extremadura.
  • GONZÁLEZ CAÑAVERAS, Juan Antonio (1798): Método facil para aprender la lengua latina, para uso de la juventud, tomo I, Madrid: Antonio Espinosa.
  • GONZÁLEZ DE VALDÉS, Juan Antonio (1791): Gramática de la lengua latina y castellana, dividida en sus quatro partes analogía, etimología, prosodia, y construccion, Madrid: Imprenta real.
  • GONZÁLEZ DE VALDÉS, Juan Antonio (1798): Gramática completa grecolatina y castellana combinada en caracteres latino, Segunda impresión. Madrid: Imprenta real.
  • GUTIÉRREZ CEREZO, Andreas (1485): Ars grammatica, edición de Marco Antonio Gutiérrez, tomo II, Burgos: Universidad de Burgos, 1998.
  • HEREDIA, Sebastián de (ca. 1767): Arte novisimo gramatico-latino, Sevilla: Bartolomé Manuel Caro.
  • HORNERO, Calixto (1792): Arte de gramática latina, Madrid: Oficina de Gerónimo Ortega y Herederos de Ibarra.
  • IRIARTE, Juan de (1771): Gramática latina escrita con nuevo método y nuevas observaciones en verso castellano con sus explicacion en prosa, Madrid: Imprenta de Pedro Marín.
  • KEIL, Heinrich (1855): G.L.K, Grammatici latini ex recensione, vol. II, Lipsiae: Teubner.
  • KEIL, Heinrich (1857), C.L.K., Grammatici latini ex recensione, vol. I, Lipsiae: Teubner.
  • KRAMER, Matthias (1711): Grammatica & sintaxis linguae hispanicae; Methodo adornata cumprimis facili & perspicua; quin & peramoena ubique pulcherrimorum Exemplorum varietate, tanqam Flosculis conspersa, Noribergae: Johannes Zieger.
  • MÁRQUEZ DE MEDINA, Marcos (1793): El arte explicado y gramático perfecto, Madrid: viuda de Ibarra, octava impresión nuevamente corregida.
  • MARTÍNEZ DE CABREDO, Pedro Antonio (1768): Breve modo de aprender gramática en dialogo en el que con toda claridad, y concisión se explica à los Estudiantes los quatro estados de Minimos, Menores, Medianos, y Mayores, Pamplona: Herederos de Martínez.
  • MAYANS Y SISCAR, Gregorio (1771): Gramática de la lengua latina, Valencia: Francisco Burguete.
  • MELLO Y MENESES, Diego de (1797): Nuevo epítome de gramática latina ó verdadero método de enseñar el latín a un principante compuesto en lengua portuguesa, traducido al castellano por primera vez, Madrid: Benito Cano.
  • MULERIUS, Calorus (1636): Linguae hispanicae compendiosa institutio, Lugd. Batavorum: Officina Elseveriana.
  • MUÑOZ ÁLVAREZ, Agustín (1785): Rudimentos de la lengua latina, ó conocimiento de las partes de la oración en que se contiene lo que es necesario para traducir el latín en castellano, Sevilla: Imprenta Mayor de la Ciudad.
  • NEBRIJA, Elio Antonio de (1481): Introductiones Latinae, Facsímil, Salamanca: Universidad de Salamanca, 1981.
  • NEBRIJA, Elio Antonio de (c. 1488): Introduciones latinas contrapuesto el romance al latín, Introducción, edición y notas de M. Á. Esparza Torres y V. Calvo Fernández, Münster: Nodus Publikationen.
  • NEBRIJA, Elio Antonio de (1495): Introductiones Latinae, Salamanca: s. n., 3ª ed.
  • NEBRIJA, Elio Antonio de (1492): Gramática sobre la lengua castellana, edición, estudio y notas de Carmen Lozano, Madrid/Barcelona: Real Academia Española/Galaxia GutenbergCírculo de Lectores, 2011.
  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1771): Gramática de la lengua castellana, Madrid: Ibarra.
  • RODRÍGUEZ MATRITENSIS, Carolus (1662): Linguae Hispanicae Compendium, edición facsimilar, traducción y estudio de Mª Luisa Viejo Sánchez, Madrid: Arco Libros, 2007.
  • SÁNCHEZ, Francisco (1589): Principios de la lengua latina, Sevilla: Alonso de la Barrera.
  • SÁNCHEZ DE LAS BROZAS, Francisco (1562): Verae breuesque grammatices latinae institutiones, Lyon: Sebastian Gryphius.
  • SANCHÍS ALBELLA, Joaquín (1819): Gramática de las lenguas latina y castellana, Valencia: Domigo y Mompié.
  • SEGURA, Martin (1589): Grammatica institutio in quatuor libros tributa, Compluti: Antonium Gotard, 3ª ed.
  • SIMÓN ABRIL, Pedro (1573): De lingua latina vel de arte grammatica, libri quatuor nunc denuo ab ipsomet auctore correcti & emendati, atque ad multo faciliorem dicendi stilum reuocati, cum Hispanae linguae interpretatione, iis certe, qui in latinae linguae usus sunt rudes & tirones, utilissima, Tudelae: Thomam Parrilis Allbrogem.
  • SIMÓN ABRIL, Pedro (1583): Los dos libros de la grammatica latina escritos en lengua castellana, Zaragoza: Juan Soler.
  • SISO, Daniel (1490): Perutile danielis sisonis grammaticale compendius, Zaragoza: Johannes Hurus.
  • VILLAFAÑE DE LA PAYANA Y YEBRA, S. (1675): Explicacion facil, breve, y elegante de las quatro partes de la gramatica, con toda distincion, y claridad, Madrid: Andrés García.
  • VILLALÓN, Cristobal (1558): Gramática Castellana, edición facsimilar y estudio de Constantino García, Madrid: C.S.I.C, 1971.
  • AGUILAR PIÑAL, Francisco (1988): “Entre la escuela y la universidad: la enseñanza secundaria en el siglo XVIII”, Revista de Educación, nº extraordinario, pp. 225- 243.
  • BASSOLS DE CLIMENT, Mariano (1992): Sintaxis Latina, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
  • CALVO FERNÁNDEZ, Vicente (1992): “Una gramática latina medieval con notas en romance castellano”, Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, 2, pp. 249-261.
  • CALVO FERNÁNDEZ, Vicente (1993): “Un ejemplo de empleo del romance en la didáctica del latín medieval: la traducción de participios en la Gramática de Prisciano y Castellano”, Revista de Filología Románica, 10, pp. 267-83.
  • CALVO FERNÁNDEZ, Vicente (2000): Grammatica Proverbiendi: Estudio de la Gramática Latina en la Baja Edad Media Española, Münster: Nodus Publikationen.
  • CASTRO, AMÉRICO (1991): Glosarios latino-españoles de la Edad Media, Madrid: C.S.I.C.
  • CLOSA FARRÉS, Josep (1977): “La difusión hispana de la Ars Minor de E. Donato en los siglos XVI y XVII”, Anuario de Filología, 3, pp. 47-80.
  • COMRIE, Bernard (1976): Aspect. An introduction to the study of verbal aspect and related problems, Cambridge: Cambridge University Press.
  • COSERIU, Eugenio (1987): “Alcances y límites de la gramática contrastiva”, en Coseriu, Eugenio (ed.): Gramática, semántica, universales. Estudios de lingüística funcional, Madrid: Gredos, pp. 80-111.
  • DICKEY, Eleanor, (ed.) (2012): The Colloquia of the Hermeneumata Pseudodosithena, I, Cambridge: Cambridge University Press.
  • ERNOUT, Alfred (1924): Morfología Histórica Latina, Madrid: El mensajero.
  • ERNOUT, Alfred (1972): Sintaxe Latine, Paris: Klincksieck.
  • ESPARZA TORRES, Miguel Ángel¸ CALVO FERNÁNDEZ, Vicente (2001): “La grammatica proverbiandi y la nova ratio nebrissensis”, en Koerner, Ernst Frideryk Konrad; Niederehe, Hans-Josef (eds.): History of linguistics in Spain II, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, pp. 35-56.
  • GARCÍA DE DIEGO, Vicente (1909): Elementos de gramática histórica gallega (FonéticaMorfología), Burgos: Hijos de S. Rodríguez.
  • GERMAIN, Claude (1993): Evolution de l'enseignement des langues: 5000 ans d'histoire, Paris: Clé International.
  • GRANDGENT, Charles Hall (1991): Introducción al latín vulgar, traducción y anotación por B. Moll, Madrid: C.S.I.C.
  • HAADSMA, R. A.; NUCHELMANS, Jan (1966): Précis de latin vulgaire, Gronigen: Walters.
  • HARRIS, Martin (1982): “The ‘Past Simple’ and the ‘Present Perfect’ in Romance”, en Vicent, Nigel; Harris, Martin (eds.): Studies in the Romance Verb. Essays offered to Joe Cremona on the Occasion of His 60th Birthday, London y Canberra: Croom Helm, pp. 42-70.
  • HERMAN, József (1975): Le Latin Vulgaire, Paris: Presse Universitaires de France.
  • ISIDORUS HISPALENSIS (s.a.): Etymologiarum sive originum, tomus I, libros i-x, recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay, Oxonii: Clarendoniano, 1911.
  • LIVIUS, Titus (s.a.): Ab urbe condita, tomus IV, libri XXVI-XXX, recognoverunt et adnotatione critica instruxerunt R. Seymour Conway et S. Keymer Johnshon, Oxonii: Clarendoniano, 1935.
  • LLORENTE MALDONADO, Antonio (1974): “Caracterización de la lingüística grecolatina: ensayo de fijación de criterios para historiar la ciencia del lenguaje”, en Miscelánea de estudios dedicados al profesor Antonio Marín Ocete, Granada: Universidad de Granada, pp. 515-537.
  • LOPEZ RUEDA, José (1973): Helenistas españoles del siglo XVI, Madrid: C.S.I.C.
  • MARROU, Henri-Irénée (2004): Historia de la educación en la Antigüedad, Madrid: Akal. [Traducción de Y. Barja de Quiroga].
  • MEILLET, Antoine (1980): Historia de la lengua latina, Reus: Avesta, 2ª ed. [Traducción de Sanz, Fernando; Rodríguez, C.; Duarte Ana María.
  • MONTEIL, Pierre (1986): Eléments de phonétique et de morphologie du latin, Paris: Nathan.
  • PÉREZ CASTRO, Lois Carlos (2002): “Acerca de las terminologías ciceronianas: préstamos, calcos y correspondencias”, Emerita: Revista de lingüística y filología clásica, 70, 2, pp. 205-212.
  • PLAUTUS, Titus Maccius (s.a.): Comoediae, recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay, tomus II, Oxonii: Clarendoniano, 1905.
  • PONCE DE LEÓN, Rogelio (2006): “La metalengua en romance: el castellano de las gramáticas latino-castellanas”, en El castellano y la gramática en la Biblioteca Universitaria de Salamanca (Siglos XV y XVIII), Burgos: Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, pp. 43-66.
  • PUREN, Christian (1988): Historie des méthodologies de l'enseignement des langues, Paris: Clé International.
  • QUINTILIANUS, Marcus Fabius (s.a.): Institutionis oratoriae libri duodecim, recognovit brevique adnotatione critica instruxit M. Winterbottom, tomus I, Oxonii: Clarendoniano, 1970.
  • RAMAJO CAÑO, Antonio (1987): Las gramáticas de la lengua castellana desde Nebrija a Correas, Salamanca: Universidad de Salamanca.
  • RAMOS GUERREIRA, Agustín (2006): “Sobre algunas gramáticas latinas del siglo XVII español: la influencia vista del revés” en Gómez Asencio, José J. (dir.): El castellano y su codificación gramatical. Volumen II. De 1614 (B. Jiménez Patón) a 1697 (F. Sobrino), Burgos: Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, pp. 41- 69.
  • RAMOS GUERREIRA, Agustín (2009): “Tiempo y aspecto”, en Baños Baños, José M. (ed.): Sintaxis del latín clásico, Madrid: Liceus, pp. 405-441.
  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA (2009): Nueva gramática de la lengua española. Morfología y sintaxis, Madrid: Espasa Calpe.
  • RIDRUEJO, Emilio (1977): “Notas romances en gramáticas latino-españolas del siglo XV”, Revista de Filología Española, 59, pp. 47-80.
  • ROBINS, Robert Henry (1954): Ancient and mediaeval grammatical theory in Europe: with particular reference to modern linguistics, London: Bell.
  • ROBINS, Robert Henry (1997): A Short History of Linguistics, London: Longman.
  • ROJO, Guillermo (1974): “La temporalidad verbal en español”, Verba: Anuario galego de filoloxia, 1, pp. 68-149.
  • SÁNCHEZ, Aquilino (1997): Los métodos en la enseñanza de idiomas. Evolución histórica y análisis didáctico, Madrid: SGEL.
  • SÁNCHEZ SALOR, Eustaquio (2002): De las “elegancias” a las “causas” de la lengua: retórica y gramática del humanismo, Alcañiz y Madrid: Palmyrenus.
  • SUETONIUS TRANQUILLUS, Gaius (s.a.): De Grammaticis et Rhetoribus, edited with translation, introduction, and commentary by Robert A. Kaster, Oxford: Clarendon Press, 1995.
  • TOVAR, Antonio (1946): Gramática Histórica Latina: Sintaxis, Madrid: Afrodisio Aguado.
  • VÄÄNÄNEN, Veiko (1988): Introducción al latín vulgar, Madrid: Gredos. [Versión española de Manuel Carrión].
  • VARRÓN, Marco Terencio (s.a.): La lengua latina, tomo II, introducción, traducción y notas de L. A. Hernández Miguel, Madrid: Gredos, 1998.