La enseñanza de marcadores del discurso en el aula de E/LE desde la segmentación en unidades de la sintaxis del hablael caso de «pues»

  1. Llibrer, Adrià Pardo 1
  1. 1 Universitat de València
    info

    Universitat de València

    Valencia, España

    ROR https://ror.org/043nxc105

Revista:
Foro de profesores de E/LE

ISSN: 1886-337X

Año de publicación: 2019

Número: 15

Páginas: 179-190

Tipo: Artículo

DOI: 10.7203/FOROELE.15.14865 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Otras publicaciones en: Foro de profesores de E/LE

Resumen

Este trabajo aplica la segmentación en unidades discursivas del modelo Val.Es.Co. en la enseñanza de marcadores del discurso en el aula de e/le. En concreto, se analizan las diferentes funciones ofrecidas para el marcador discursivo pues, a fin de sistematizarlas en una relación de unidades y posiciones. Ello permite simplificar sus diferentes usos en la lengua oral, constituyendo una herramienta cuya aplicación sea de utilidad para la enseñanza de los marcadores del discurso.

Referencias bibliográficas

  • Albelda, Marta (2010). «¿Cómo se reconoce la atenuación?». (Des)cortesía en español, pp. 41-70.
  • Briz, Antonio, Pons, Salvador y Portolés, José (2008). Diccionario de partículas discursivas del español. En línea: http://dpde.es
  • Briz, Antonio (2007). «Para un análisis semántico, pragmático y sociopragmático de la cortesía atenaudora en España y América». Lingüística Española Actual 29 (1), pp. 5-44
  • Briz, Antonio y Pons, Salvador (2010). «Unidades, marcadores discursivos y posición», en Loureda, Ó. & Acín, E. (dirs.), Los estudios sobre marcadores del discurso, hoy. Madrid, Arco/Libros, pp. 523-557.
  • Cabedo, Adrián y Pons, Salvador (2013). Corpus Valesco 2.0. Consultado de: www.valesco.es
  • Estellés, Maria (2011). Gramaticalización y paradigmas: un estudio a partir de los denominados marcadores de digresión en español, Fráncfort del Meno, Peter Lang.
  • Grupo Val.Es.Co. (2014). «Las unidades del discurso oral. La propuesta Val.Es.Co. de segmentación de la conversación (coloquial)». Estudios de Lingüística del Español 35, pp. 13-73.
  • Hernando, Luis Alberto (1994). «Sobre el funcionamiento de pues en el enunciado discursivo». Actas ASELE, pp. 43-50.
  • Mondaca Becerra, Lissete (2015). «No es muletilla, es marcado, ¿cachai? Análisis de la función pragmática del marcador discursivo conversacional cachai en el español de Chile», Literatura y Lingüística 32, 233-258.
  • Martín Zorraquino, M.ª Antonia y Portolés, José (1999). «Los marcadores del discurso», en I. Bosque & V. Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe, vol.3, 4051-4213.
  • Montañez Mesas, Marta Pilar. (2007). «Marcadores del discurso y posición final: la forma ¿eh? en la conversación coloquial española», Estudios de Lingüística Universidad de Alicante. ELUA, 21, 1-20.
  • Pardo Llibrer. Adrià (2108). «Entre la sintaxis y el discurso: el caso de “a lo mejor” y “al menos” en la conversación coloquial». Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics 7 (2), pp. 237-266.
  • Pons, Salvador (1998). Conexión y conectores, Valencia, Quaderns de Filologia.
  • Porroche, Margarita (2018). «Pues», en Briz, A., Pons, S. & Portolés, J. (dirs), Diccionario de partículas discursivas del español. En línea: http://www.dpde.es/#/entry/pues1
  • Portolés, José (1998). Marcadores del discurso, Barcelona, Ariel.
  • Salameh, Shima (2019). Reformulation and neighboring categories: a theoretical-experimental approach through the Spanish discourse marker ‘o sea’, Tesis Doctoral, Universitat de València.