Phonograms and logograms in middle Persian textile terminology

  1. Miguel Ángel Andrés-Toledo 1
  1. 1 University of Copenhagen
    info

    University of Copenhagen

    Copenhague, Dinamarca

    ROR https://ror.org/035b05819

Actas:
Terminology & Ontology: theories and applications
  1. Susanne Lervad (coord.)
  2. Peder Flemestad (coord.)
  3. Lotte Weilgaard (coord.)

Año de publicación: 2013

Páginas: 117-121

Congreso: Terminologie & Ontologie : Théories et applications

Tipo: Aportación congreso

Resumen

The Iranian-speaking scribes of the Sasanian dynasty (AD 224-651) in south-western Iran, heirs of the Aramaic administration of the Achaemenid and Parthian Empires, continued using Aramaic words as logograms. Among more than one thousand Aramaic logograms in Middle Persian, only one belongs to the terminology of textiles, Aramaic <LBWŠYA>, designating Middle Persian warr “wool,” the rest of the textile terms are only attested in their phonographic form. This fact, however, cannot lead us to assume that the phonographic textile terms were incorporated much later to the Middle Persian vocabulary.

Referencias bibliográficas

  • Anklesaria, B. T. & Kapadia, D. (1949). Pahlavi Vendidâd (Zand-î jvît-dêv-dât). Transliteration and translation in English. Bombay: Shâhnâmah Press.
  • Dodge, B. (1970). The Fihrist of an-Nadīm. A Tenth-Century Survey of Muslim Culture. New York: Columbia University Press.
  • Geldner, K. F. (1886-1896). Avesta. The Sacred Books of the Parsis. Stuttgart: Kohlhammer.
  • Gignoux, Ph. & Tafazzoli, A. (1993). Anthologie de Zādspram: édition critique du texte pehlevi. Paris: Association pour l’avancement des études iraniennes.
  • Jāmāsp, H. (1907). Vendidâd. Avesta with the Pahlavi Translation and Commentary and Glossarial Index. Bombay: Governement Central Book Depôt.
  • Jamasp Asa, Kh. M. & Nawabi, M. & Tavousi, M. (1979). MS. TD2. Iranian Bundahišn & Rivāyat-i Ēmēt ī Ašavahištān, etc. Part II. Shiraz: Asia Institute of Pahlavi University.
  • Kotwal, F. M. & Kreyenbroek, G. (2009). The Hērbedestān and Nērangestān. Volume IV: Nērangestān, Fragard 3. Paris: E. Peeters.
  • Lazard, G. (1963). La langue des plus anciens monuments de la prose persane. Paris: C. Klincksieck.
  • MacKenzie, D. N. (1971). A Concise Pahlavi Dictionary. London: Oxford University Press.
  • Nyberg, H. S. (1974). A Manual of Pahlavi. II. Glossary. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
  • Skjærvø, P. O. (2009). “Middle West Iranian”, in G. Windfuhr (ed.) The Iranian Languages. London & New York: Routledge: 196-278.
  • Sundermann, W. (1989). “Mittelpersisch”, in R. Schmitt (ed.) Corpus Linguarum Iranicarum. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert, 138-164.
  • Tavadia, J. C. (1930). Šāyast-nē-šāyast. A Pahlavi Text on Religious Customs. Hamburg: De Gruyter.
  • Utas, B. & Toll, Ch. (1988). Frahang ī Pahlavīk. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
  • Williams, A. V. (1990). The Pahlavi Rivāyat accompanying the Dādestān ī Dēnīg. Part I: Transliteration, trancription and glossary. Part II: Translation, Commentary and Pahlavi Text. Copenhagen: Det Kongelige Danske Videnskabernes Selskab.