Pluralidade normativa brasileira no ensino de português língua estrangeiraa variável objeto direto anafórico de 3ª pessoa

  1. Almeida Guimarães, Miley Antonia
Dirigida por:
  1. Ana María García Martín Directora

Universidad de defensa: Universidad de Salamanca

Fecha de defensa: 26 de abril de 2022

Tribunal:
  1. Paulo José Tente da Rocha Santos Osório Presidente/a
  2. Sofía Raquel Oliveira Dias Secretaria
  3. Sandra Teixeira de Faria Vocal
Departamento:
  1. FILOLOGÍA MODERNA

Tipo: Tesis

Resumen

El ámbito de la enseñanza-aprendizaje del portugués brasileño como lengua extranjera (PLE) no es inmune a una arraigada tradición normativo-prescriptiva, a un ideal de "lengua correcta" que no se apoya en la realidad sociolingüística --incluso en los usos de la población más letrada--. A partir de un análisis cuantitativo y cualitativo de la representación del objeto directo anafórico de 3a persona en manuales didácticos de PLE de amplia difusión en el mercado editorial brasileño, hemos confirmado una acentuada preferencia por la variante no vernácula "clítico acusativo", en detrimento de las variantes de uso "objeto nulo", "pronombre léxico" y "sintagma nominal anafórico"; asimismo, hemos constatado el empleo del clítico acusativo en géneros textuales/discursivos con los que resulta incompatible (p. ej. en textos [+orales, -formales]). Partiendo de las motivaciones sociohistóricas que dieron lugar, entre el siglo XIX y mediados del XX, a la adopción en Brasil de una norma estándar ("norma-padrão") exógena --enmarcada en un proyecto de segregación social por la lengua (Pagotto, 1998)--, y de la acentuada discrepancia entre norma estándar y variedades urbanas cultas, hemos verificado cómo los manuales didácticos reverberan una "identidad lingüística exterior" (Mariani, 2011) y una ideología de la “norma corta” (Faraco, 2004, 2008), que negligencia usos efectivos en pro de una norma estándar idealizada. Una vez que los documentos oficiales del ámbito de PLE (Brasil 2020a, 2020b) no tratan expresamente de nuestras tensiones normativas (tampoco el texto del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (Consejo de Europa, 2001, 2020), por no ocuparse del panorama normativo de sociedades de alta estratificación sociocultural), hemos encontrado en el dominio de la educación lingüística en lengua materna, concretamente en la sociolingüística educacional (Bortoni-Ricardo, 2004, 2005) y en la pedagogía de la variación lingüística (Faraco, 2008, 2015), las bases teórico-metodológicas para la creación de procedimientos didáctico-pedagógicos que en esta tesis proponemos como extensibles al ámbito de PLE.