El escocés en la novelística de Walter Scottfunción de las variedades lingüísticas en las novelas escocesas

  1. TODA IGLESIA, FERNANDO
Zuzendaria:
  1. Francisco García Tortosa Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad de Sevilla

Defentsa urtea: 1983

Epaimahaia:
  1. Francisco García Tortosa Presidentea
  2. Francisco Garrudo Carabias Idazkaria
  3. Pilar Hidalgo Andreu Kidea
  4. Francisco Fernández Fernandez Kidea
  5. Antonio Garnica Silva Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 8901 DIALNET

Laburpena

EN CINCO NOVELAS DE SCOTT (WAVERLEY ROB ROY THE HEART OF MIDLOTHIAN THE HIGHLAND WIDOW Y THE TWO DROVERS) SE ESTUDIA EL DIALOGO DE LOS PERSONAJES QUE HABLAN VARIEDADES DISTINTAS DEL INGLES ESTANDAR AGRUPADOS SEGUN SU PROCEDENCIA (TIERRAS ALTAS O TIERRAS BAJAS DE ESCOCIA) CON EL FIN DE ESTABLECER CUAL ES LA FUNCION QUE CUMPLE EL USO DE ESAS FORMAS EN LA NOVELISTICA DE SCOTT. LA CONCLUSION ES QUE SCOTT EMPLEA LAS VARIEDADES PARA EXPRESAR SU VISION DEL CONFLICTO HISTORICO ANGLO-ESCOCES Y CON ELLO PONE DE MANIFIESTO LAS DIFERENCIAS ENTRE LOS PUEBLOS DE GRAN BRETAÑA A LA VEZ QUE OFRECE UNA POSIBILIDAD DE SINTESIS RECONCILIADORA. EL USO DE LAS DISTINTAS VARIEDADES QUE SE ANALIZAN EN EL TRABAJO SE PRESENTA ASI COMO ALGO QUE TIENE UNA FUNCION QUE VA MAS ALLA DE LO COSTUMBRISTA O FOLKLORICO CONVIRTIENDOSE EN VERDADERO MEDIO DE EXPRESION DEL PENSAMIENTO HISTORICO DEL AUTOR.