Prueba de solvencia a la neología terminológica en español en tiempos de pandemia: los repertorios terminológicos

  1. NAVA MAROTO
  2. JOAQUÍN GARCÍA PALACIOS
  3. GOEDELE DE STERCK
Revista:
Bulletin of Hispanic studies ( Liverpool. 2002 )

ISSN: 1475-3839 1478-3398

Año de publicación: 2021

Volumen: 98

Número: 5

Páginas: 433-451

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Bulletin of Hispanic studies ( Liverpool. 2002 )

Resumen

El artículo explora cómo se han recogido en los repertorios terminológicos los neologismos terminológicos generados para referirse a la COVID-19 en español. La urgencia con la que se ha adoptado esta terminología permite analizar la solvencia del español para formar términos nuevos en el ámbito de la medicina. Este estudio analiza la terminología in vitro, es decir, cuando se ha realizado una labor de gestión terminológica y se refleja en obras de referencia. El estudio nos lleva a concluir que los neologismos especializados en español en este caso, más que crearse ex nihilo se construyen sobre la base de una terminología previa. Asimismo, se aprecia que la necesidad comunicativa ha llevado a la adopción de internacionalismos que facilitan la comprensión entre los expertos, y que las obras terminográficas recogen la terminología con cierta vocación normalizadora, aun cuando no se haya producido sanción por parte de organismos de normalización propiamente dichos.