La recepción y las canciones en la traducción de musicales en España (2001-2021)un enfoque descriptivo y funcional

  1. Soto Bueno, Daniel Ricardo
Dirixida por:
  1. David Marín Hernández Director
  2. Georges L. Bastin Director

Universidade de defensa: Universidad de Málaga

Fecha de defensa: 29 de setembro de 2022

Tribunal:
  1. María Carmen África Vidal Claramonte Presidenta
  2. Juan Jesús Zaro Vera Secretario/a
  3. Álvaro Echeverri Vogal

Tipo: Tese

Teseo: 746517 DIALNET lock_openRIUMA editor

Resumo

La presente tesis doctoral trata de la traducción de musicales escénicos en España en el período 2001 2021. A través de ella se busca conocer mejor la norma de traducción en el contexto señalado y poner en práctica un modelo de análisis descriptivo y funcional de la traducción cantable de musicales. Se espera, además, confirmar la hipótesis de la traducción recreación (Etkind 1982): las canciones meta analizadas transmitirán en alto grado las sinergias que se producen entre la música y la letra de la canción origen. En el nivel de la cultura, esta hipótesis se justifica por la literatura (Mateo 2008: 333 337, Patterson 2010: 24). Tras un estado de la cuestión y el desarrollo de un marco teórico descriptivo queer y funcional multimodal, se propone un modelo de análisis descriptivo y funcional para analizar la recepción de los musicales y la traducción cantable de musicales. Una vez definidas una época y un lugar, el análisis de la recepción pasa por considerar una muestra de musicales estrenados o repuestos y documentos sobre el sector de los musicales basándonos en los factores polisistémicos de Mateo (2008): 1) cultura y lengua origen, 2) recepción productiva y relevancia social; 3) factores comerciales y mediales; 4) factores económicos, humanos y ecológicos; 5) los tipos de musical producidos. El análisis de la traducción cantable pasa por establecer un corpus de canciones de un musical dado, contextualizar el musical origen y el meta y las canciones seleccionadas, y estudiar la estructura y la semiosis de las canciones origen para compararlas con las de las canciones meta respectivas.