L’argumentation en cours de FLE en partant des directives du CECRL et des exigences de la certification officielle en français et en espagnol

  1. Géraldine Durand 1
  1. 1 Universidad de Salamanca
    info

    Universidad de Salamanca

    Salamanca, España

    ROR https://ror.org/02f40zc51

Llibre:
Transfrontalier·e·s: le français langue de rencontre(s)
  1. Jesús Camarero (dir.)
  2. Frederik Verbeke (dir.)
  3. Rosa de Diego (dir.)
  4. María José Arévalo (dir.)
  5. Nadia Brouardelle (dir.)
  6. Esther Gabiola (dir.)
  7. Aurora Cuadrado (dir.)

Editorial: Servicio de Publicaciones ; Universidad del País Vasco = Euskal Herriko Unibertsitatea

ISBN: 978-84-1319-525-4

Any de publicació: 2023

Pàgines: 52-60

Congrés: Colloquie de l’AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española) (29. 2021. Vitoria)

Tipus: Aportació congrés

Resum

Se adopta una concepción de la argumentación particular en los exámenes de certificación oficial en francés y en español, como el DELF y el DELE. Estos exámenes se inscriben necesariamente en la línea que traza el MCER, pero también dejan lugar a variaciones para responder a las características del discurso propias de cada una de nuestras dos lenguas. Cuando se formula un discurso en una lengua determinada, una cultura discursiva se impone, lo que hace que el usuario tenga que recurrir no solo a su competencia lingüística, sino que también tenga que aplicar los códigos sociolingüísticos y las normas retóricas de cada lengua-cultura. Al producir un discurso, los estudiantes crean un espacio de encuentro, pero topan con una frontera discursiva. El docente de L2 puede optar por movilizar los recursos necesarios para cubrir sus necesidades