Los tiempos verbales en la ejemplificación gramatical española del siglo XVIII

  1. Francisco Escudero Paniagua 1
  1. 1 Universidad de Salamanca, Centro Internacional del Español
Aldizkaria:
Revista de Historia de la Lengua Española

ISSN: 1886-7081

Argitalpen urtea: 2022

Zenbakia: 17

Orrialdeak: 39-57

Mota: Artikulua

DOI: 10.54166/RHLE.2022.17.02 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openSarbide irekia editor

Beste argitalpen batzuk: Revista de Historia de la Lengua Española

Laburpena

The aim of this study is to achieve a better understanding of the exemplification tradition in Spanish grammar through the quantification and analysis of the verb tenses used in grammatical examples. It is therefore a question of discovering which tenses and modes are prototypical and more recurrent in exemplification and which are the least used (or not used) in exemplification. For this purpose, the verb tenses used in the frag-ments of language (FL) inserted in the exemplification units (UE) of some parts of Spanish grammars for Spanish speakers published in the 18thcentury have been quantified and analysed. The work is based on three hypotheses which, with some nuances, have been confirmed: (1) the present tense is the most used verb tense in exemplification; (2) the indicative is the prototypical mode of exemplification; (3) simple tenses are more used than compound tenses. Finally, after comparing the data, two trends in the use of verb tenses have been raised: (i) the present tense is used less and less —although it remains the prototypical tense for exemplification—and (ii) there is a tendency to use a greater variety of verb tenses. Moreover, there tends to be an inverse relation between the two trends.

Erreferentzia bibliografikoak

  • BALLOT, Juan Pablo (1796): Gramática de la lengua castellana dirigida a las escuelas. Barcelona: Juan Francisco Piferrer.
  • JOVELLANOS, Gaspar Melchor de (1858 [1795?]): «Curso de Humanidades castellanas». En B.A.E. Obras publica-das e inéditas de D. Gaspar Melchor de Jovellanos I. Madrid: M. Rivadeneyra, 101-151.
  • MARTÍNEZGÓMEZ GAYOSO, Benito(1769): Gramática de la lengua castellana reducida a breves reglas y fácil método para instrucción de la Juventud; nuevamente añadida y emendada. Madrid: Gabriel Ramírez.
  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1771): Gramática de la lengua castellana. Madrid: Joaquín Ibarra.
  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1796) Gramática de la lengua castellana. Cuarta edición, corregida y aumentada. Madrid: Viuda de Joaquín Ibarra.
  • SAN PEDRO, Benito de (1769): Arte del romance castellano dispuesta según sus principios generales y el uso de los mejores autores. Valencia: Benito Monfort.
  • AUROUX, Sylvain (1998): La raison, le langage et lesnormes. Paris: Presses universitaires de France.
  • CHEVALIER, Jean-Claude (1976): «Le jeu des exemples dans la theorie grammaticale. Etude historique». En J.-C.Chevalier (ed.): Grammaire transformationelle: syntaxe et lexique.Lille: Université de Lille, 235-261.
  • CHEVILLARD, Jean-Luc (1990): Sur la métalangue grammaticale des maîtres commentateurs tamouls médiévaux. Tesis doctoral. Université Paris Diderot - Paris VII.
  • CHEVILLARD, Jean-Luc, Bernard COLOMBAT, Jean-Marie FOURNIER, Jean Patrick GUILLAUME & Jean LALLOT(2007): «L’exemple dans quelques traditions grammaticales (formes, fonctionnement, types)». Langages166/2, 5-31.
  • CHIERICHETTI, Luisa (2010): «Los ejemplos en las dos primeras gramáticas de español para italianos: algunas consideraciones sobre las fuentes literarias». Culture̯ et̯ Histoire̯ dans̯ l’Espace̯ Roman 5, 47-62.
  • COLOMBAT, Bernard (2007): «La construction, la manipulation de l’exemple et ses effets sur la description dans la tradition grammaticale latine». Langage166/2, 71-85.
  • COLOMBAT, Bernard, Jean-Marie FOURNIER & Christian PUECH (2010): Histoire des idées sur le langage et les langues.Paris: Klincksieck.
  • COLUCCIELLO, Mariarosaria (2019): «El valor político del ejemplo en la Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos de Andrés Bello».Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística13, 185-206.
  • DOMICY, Marc (1984): La naissance de la grammaire moderne.Liège: Mardaga.
  • ESCUDERO PANIAGUA, Francisco (2017): «Los ejemplos empleados para diferenciar el pasado simple del compuesto (1769: 1854): tipos, funciones, fuentes y contextualización». Orillas.Rivista̯ d’ispanstica 6, 571-595.
  • ESCUDERO PANIAGUA, Francisco (2019a): «¿Cómo se ilustró la teoría? Los ejemplos en la investigación de la sintaxis (XVIII-XIX)». En A. Zamorano Aguilar (coord. y ed.), A. González-Fernández, S. Rodríguez-Tapia & J.M. González Jiménez (eds.): Historiografía de la reflexión sintáctica: metaanálisis y estudios en torno al español. München: Lincom, 197-223.
  • ESCUDERO PANIAGUA, Francisco (2019b): «Análisis contrastivo de la ejemplificación en las gramáticas de Ballot».Tonos digital 37.
  • ESCUDERO PANIAGUA, Francisco (2020): «Los ejemplos de la categoría ‘nombre’ en la Gramática de Salvá».Revista de Investigación Lingüística23, 219-249.
  • ESCUDERO PANIAGUA, Francisco (2021a): «Tiempo de ejemplos. Los pretéritos perfectos simple y compuesto en los ejemplos gramaticales (siglos XVIII-XIX)». En J.J. Gómez Asencio & C. Quijada Van den Berghe (dirs.): Historiografía y gramatización de los pretéritos perfectos simple y compuesto en las tradiciones hispánicas. Madrid: Visor Libros.
  • ESCUDERO PANIAGUA, Francisco (2021b): Ejemplos y muestras de lengua en la gramatico grafía española (1743-1847).Tesis doctoral.Universidad de Salamanca.
  • ESCUDERO PANIAGUA, Francisco (2022): «Los mecanismos de contextualización de los ejemplos: contextualización lingüística, contextualización pragmática y función contextualizadora». En E. Pietrobon & A. Polo (eds.): Apprendere una lingua tra uso e canone letterario Gli esempi nella riflessione grammaticale in Europa (secoli XVI-XVIII). Milano: Ledizioni.
  • ESTEBA RAMOS, Diana (2005): Los ejemplos en las gramáticas del español como lengua extranjera: Siglo de Oro.Tesis doctoral.Universidad de Málaga.
  • ESTEBA RAMOS, Diana (2007): «Una visión del mundo hispánico contenida en los ejemplos de las gramáticas del español como lengua extranjera en el Siglo de Oro». En J.D. Luque Durán & A. Pamies Bertrán (eds):Interculturalidad y lenguaje. II. Granada: Granada Lingüística, 95-104.
  • ESTEBA RAMOS, Diana (2008): «La ejemplificación en las gramáticas del castellano del siglo XVII: modelos y léxico». En J.J. Gómez Asencio (dir.): El castellano y su codificación gramatical. Volumen II. De 1614 (B. Jiménez Patón) a 1697 (F. Sobrino).Burgos: Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, 685-698.
  • ESTEBA RAMOS, Diana (2016): «Manuales de lenguas vulgares del XVII: autoridades literarias en las gramáticas italianas y españolas publicadas en Francia».Verba 43, 129-147.
  • FOURNIER, Jean Marie (1998a): «Quelques remarques sur le fonctionnement sémiotique de l’exemple dans la grammaire de Port-Royal».Sémiotiques14, 31-44.
  • FOURNIER, Jean Marie (1998b): «Á propos des grammaires françaises des XVIIᵉ et XVIIIᵉ siècles: le traitement des exemples et des parties du discours». Histoire Epistémologie Langage 20/2, 127-142.
  • FOURNIER, Jean Marie (2003): «Le traitement des exemples dans le discours grammairien de l’âge classique, un cas limite d’autonymie». En J. Authier-Revuz, M. Doury & Sandrine Reboul-Toure (eds.): Parler des mots.Le fait autonymique en discours. Paris: Presses de la Sorbonne Nouvelle, 99-111.
  • FOURNIER, Jean Marie (2007):«Constitution des faits/validation des données dans les grammaires de a tradition française». Langages 166/2, 86-99.
  • GÓMEZ ASENCIO, José J. (2016): «Del valor de las autoridades y de sus muestras de lengua (en la gramática tradicional española)».La torre di Babele. Rivista di letteratura e linguistica 12, 145-167.
  • GONZÁLEZJIMÉNEZ, Juan Miguel (2020): «Estudio de la ideología a través de los ejemplos de Elementos de gramática castellana (1852) de Giró y Roma». En B. Alonso Pascua, F. Escudero Paniagua, C. Villanueva García, C. Quijada Van den Berghe & J.J. Gómez Asencio (eds.):Lazos entre lingüística e ideología desde un enfoque historiográfico (ss. XVI-XX). Salamanca: Universidad de Salamanca, 197-211.
  • KISTEREVA, Maria (2015): L’exemple̯ dans̯ les̯ grammaires̯ de̯ l’Europe̯ occidentale̯ des̯ XV et XVI siècles. Tesis doctoral. Université Libre de Bruxelles.
  • LEITE, Marli QUADROS (2001): «O discurso dos exemplos nas gramáticas portuguesas do século XVI». En H. Urbano, A.R.F. Dias, M.Q. Leite, L.A. da Silva & P.T. Galembeck (dirs.): Dino Preti e seus temas: oralidade, literatura, mídia e ensino. São Paulo: Cortez, 289-309.
  • LLITERAS, Margarita (1992): «Benito de San Pedro y la tradición nebrisense». Bulletin Hispanique94/2, 505-527.
  • LLITERAS, Margarita (1997): «Sobre la formación del corpus de autoridades en la gramática española». Historiographia Linguistica1, 57-72.
  • LLITERAS, Margarita (2001): «Sobre la formación del corpus de autoridades en la gramática española». En E.F.K. Koerner & H.J. Niederehe (eds.): History of Linguistics in Spain II.Amsterdam: John Benjamins, 215-228.
  • MARCHELLO-NIZIA, Christiane & Geneviève PETIOT(1977): «Les exemples dans le discours grammatical». Langages 45, 84-111.
  • NARVAJA DE ARNOUX, Elvira, Daniela LAURIA & Juan CIFUENTES SANDOVAL (2021): «El discurso gramatical escolar en los inicios de la ampliación del sistema educativo chileno (1844, 1851)». Boletín de Filología 56/2, 171-208.
  • POLO, Anna: (2020): «El canon literario en el Paragone della lingua toscana et castigliana (1560). Una propuesta de análisis». Orillas. Rivista̯d’ispanistica 9, 869-891.
  • QUIJADA VAN DEN BERGHE, Carmen (2006): «La parfaicte méthode de Charpentier: una verdadera gramática de autoridades». En J. Rodríguez Molina & D.M. Sáez Rivera (coords.): Diacronía, lengua española y lingüística. Actas del IV Congreso Nacional de AJIHLE (Madrid, del 1 al 3 de abril de 2004). Madrid: Síntesis, 743-756.
  • QUIJADA VAN DEN BERGHE, Carmen (2008): «Pautas para el estudio de las autoridades y el canon en las gramáticas del español del siglo XVII». En J.J. Gómez Asencio (dir.): El castellano y su codificación gramatical. Volumen II. De 1614 (B. Jiménez Patón) a 1697 (F. Sobrino).Burgos: Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, 641-666.
  • QUIJADA VAN DEN BERGHE, Carmen (2011): «Autoridades y canon en gramáticas del español del siglo XVII». En J.J. Gómez Asencio (dir.): El castellano y su codificación gramatical. Volumen III. De 1700 a 1835. Burgos: Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, 805-832.
  • QUIJADA VAN DEN BERGHE, Carmen (2012): «Autores malditos: el anti-canon literario en la historia de la gramática española». En E. Battaner Moro, V. Calvo Fernández & P. Peña Rodríguez (dirs.): Historiografía lingüística: líneas actuales de investigación. Münster: Nodus Publikationen, 711-725.
  • QUIJADA VAN DEN BERGHE, Carmen (2018): «El canon literario de las gramáticas: los dictámenes de Jean Chapelain en la Nouvelle méthode espagnole de Lancelot (1660)». RILCE 34/2, 767-791.
  • SEGOVIA GORDILLO, Ana (2021): «Los ejemplos en las artes de la lengua quechua (siglos XVI-XVIII): primera aproximación».Lexis45/2, 691-727.
  • SIMÕES, Vivian CARNEIRO LEÃO (2016): «Os exempla como modelo de permanencia clássica nas gramáticas latinas».Revista de Estudos Filosóficos e Históricos da Antiguidade 30, 333-354.
  • ZAMORANO AGUILAR, Alfonso (2013): «Relaciones entre pensamiento pedagógico y teoría gramatical en España durante el primer tercio del siglo XX». RILCE 29/2, 514-544.
  • ZAMORANO AGUILAR, Alfonso (2019): «Gramática y marcas de ideología en el Tratado elemental de la lengua castellana (1915) de Rufino Blanco y Sánchez». Anuario de Estudios Filológicos XLII, 285-306.