Evolución y desarrollo del texto de especialidad

  1. Sánchez Jiménez, David
Revista:
Círculo de lingüística aplicada a la comunicación

ISSN: 1576-4737

Año de publicación: 2014

Número: 57

Páginas: 113-136

Tipo: Artículo

DOI: 10.5209/REV_CLAC.2014.V57.44517 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Círculo de lingüística aplicada a la comunicación

Resumen

La escritura evoluciona con la sociedad y el texto lo hace dentro de cada comunidad discursiva de forma específica. Las disciplinas que se han ocupado de analizar los textos escritos se hacen eco de estos cambios y explican cuáles son las adaptaciones que siguen en esta transformación. En el presente artículo se parte de la concepción del texto desde los inicios del Análisis del Discurso para observar cómo este concepto ha evolucionado dentro de cada comunidad disciplinaria de mano de los distintos cambios que se han venido produciendo en la sociedad durante las últimas décadas.

Referencias bibliográficas

  • Albeola, P. (2002). El folleto bancario como género: estudio contrastivo inglésespañol. Tesis doctoral. Valencia: Universidad de Valencia.
  • Alcaraz, E. y Martínez, M. A. (1997). Diccionario de Lingüística Moderna [2004]. Barcelona: Ariel.
  • Anson, C. M. (1988). Toward a multidimensional model of writing in the academic disciplines. En: D. A. Jolliffe, ed. Advances in writing research: Writing in academic disciplines. Norwood, NJ: Ablex, 1-33.
  • Barber, C. L. (1962): Some measurable characteristics of modern English scientific prose. Gothenburg Studies in English 14:21-43.
  • Bhatia, V. K. (1993). Analysing genre: Language use in professional settings. Londres: Longman.
  • Bhatia, V. K. (2002). Applied genre analysis: a multi-perspective model. Ibérica, 4, 3-19. http://www.aelfe.org/documents/text4-Bhatia.pdf
  • Bhatia, V. K. (2004). Worlds of written discourse. A genre-based view. Londres: Continuum.
  • Bhatia, V. K. (2008). Lenguas con Propósitos Específicos: Perspectivas cambiantes y nuevos desafíos. Revista Signos, 41(67), 157-176.
  • Blanco, A. (2010). Características lingüísticas, pragmáticas y funcionales de las lenguas de especialidad, implicaciones didácticas y metodológicas. Revista Electrónica de Lingüística Aplicada, 9, 72-85.
  • Canagarajah, A. S. (2003). Practicing multiliteracies. Journal of Second Language Writing, 12, 156-165.
  • Cassany, D. (2004). La expresión escrita. En: J. Sánchez Lobato y I. Santos Gargallo, dirs. Vademecum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE). Madrid: SGEL, 917-942.
  • Cassany, D. (2005a). Investigaciones y propuestas sobre literacidad actual: multiliteracidad, internet y criticidad. Conferencia inaugural. Congreso Nacional Cátedra UNESCO para la lectura y la escritura, Sede Concepción. Chile: Universidad de Concepción. Disponible en: http://www2.udec.cl/catedraunesco/index.htm
  • Cassany, D. (2005b). Expresión escrita en L2/ELE. Madrid: Arco/Libros.
  • Connor, U. (2001). Changing Currents in Contrastive Rhetoric: New Paradigms. En: A. I. Moreno y V. Colwell, eds. Perspectivas recientes sobre el Discurso. León: Universidad de León, 27-56.
  • Connor, U. (2002). New Directions in contrastive rhetoric. TESOL Quarterly, 36(4), 493-510.
  • Dudley-Evans, T. (2000). Genre analysis: a key to a theory of ESP? Ibérica, 2, 3-11.
  • Graddol, D. (1997). The future of English? Londres: British Council.
  • Graddol, D. (2006). English Next. Londres: British Council.
  • Halliday, M. A. K. (1973). Explorations in the functions of language. Londres: Edward Arnold.
  • Halliday, M. A. K. (1985). An Introduction to Functional Grammar. Londres: Edward Arnold.
  • Hasan, R. (1989). The structure of a Text. En: M. A. K. Halliday y R. Hasan, eds. Language, Context and Text: Aspects of Language in a Social-Semiotic Perspective. Oxford: Oxford University Press.
  • Huckin, T. (1986). The use of discourse patterning in foreign language reading and vocabulary. Documentos de Estudios en Lingüística Teórica y Aplicada, 2 (1),.57-75.
  • Hyland, K. (2000). Disciplinary discourses: Social interactions in academic writing. Harlow, UK: Longman.
  • Hyland, K. (2002). Authority and invisibility: authorial identity in academic writing. Journal of Pragmatics, 34, 1091-1112.
  • Lackstrom, J. E. (1981). Logical argumentation: The answer to the Discussion-Problem in E. S. T. En: L. Selinker, E. Tarone, y V. Hanzeli, eds. English for academic and technical purposes: Studies in honor of Louis Trimble. Rowley, MA: Newbury House. 1981, 12-22.
  • Martin, J. R. (1992). English text: System and Structure. Amsterdam: John Benjamins.
  • Matsuda, P. K. (2003). Second language writing in the twentieth century: A situated historical perspective. En: B. Kroll, ed. Exploring the dynamics of second language writing. New York: Cambridge University Press, 15-34.
  • Matsuda, P. K., Canagarajah, S., Harklau, L., Hyland, K. y Warschauer, M. (2003). Changing currents in second language writing research: a colloquium. Journal of Second Language Writing, 12, 151-179.
  • Moreno, A. (1997). Genre constraints across languages: causal metatext in Spanish and English RAs. English for Specific Purposes, 16(3), 161-179.
  • Oliver del Olmo, S. (2004). Análisis contrastivo español/inglés de la atenuación retórica en el discurso médico. El artículo de investigación y el caso clínico. Tesis doctoral (PhD). Barcelona: Universitat Pompeu Fabra.
  • Parodi, G. (2007). El discurso especializado escrito en el ámbito universitario y profesional. Revista Signos, 40 (63) 147-178.
  • Swales, J. (1981). Aspects of Article Introductions. Birmingham: University of Aston.
  • Swales, J. (1985). Episodes in ESP. Oxford: Pergamon Press.
  • Swales, J. (1986). Citation Analysis and Discourse Analysis. Applied Linguistics, 7(1), 39-56.
  • Swales, J. (1990). Genre analysis: English in academic and research settings. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Swales, J. (2004). Research genres: explorations and applications. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Trimble, L. (1985). English for science and technology. A discourse approach. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Trujillo, F. (2002). RC y expresión escrita. Evaluación y estudio de textos en inglés y en español, Granada: Universidad de Granada.
  • Van Dijk, T. A. (1977). Texto y contexto [1980] Madrid: Cátedra.
  • Van Dijk, T. A. (1981). Studies in the pragmatics of discourse. The Hague/Berlin: Mouton.
  • Van Dijk, T. A. (1993). Principles of Critical Discourse Analysis. Discourse and Society, 4(1), 249-283.
  • Vázquez, G. (2001). Guía didáctica del discurso académico escrito. ¿Cómo se escribe una monografía? Madrid: Edinumen.
  • Vázquez, G., (2004). La enseñanza del español con fines académicos. En: J. Sánchez Lobato y I. Santos Gargallo, dirs. Vademecum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE). Madrid: SGEL, 1129-1148.
  • Yadav, M. (2010). The decline of conceptual articles and implications for knowledge development. Journal of Marketing, 74, 1-19.