La adquisición del modo subjuntivo en estudiantes universitarios finlandesesOraciones subordinadas sustantivas

  1. CARMEN RODELLAS MARTÍN
  2. PATRICIA RODRÍGUEZ LÓPEZ
Revista:
MarcoELE: Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera

ISSN: 1885-2211

Año de publicación: 2018

Número: 26

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: MarcoELE: Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera

Resumen

Esta investigación se enmarca en el ámbito del análisis de errores a la enseñanza del español como lengua extranjera. El propósito de este estudio es investigar las dificultades que los estudiantes finófonos de español como lengua extranjera tienen con las oraciones subordinadas sustantivas tanto en el tiempo presente indicativo y subjuntivo como en el tiempo imperfecto de subjuntivo. El modelo de investigación utilizado para el estudio ha sido el Análisis de Errores. Se ha estudiado en producciones escritas y pruebas de control para estudiantes universitarios finlandeses. Los resultados del análisis cuantitativo muestran que en el tiempo presente los verbos de percepción e influencia son los que han supuesto un mayor número de errores y en el caso del imperfecto de subjuntivo, los verbos de influencia. Los errores que se cometen tanto en las producciones escritas como en las pruebas de control son opuestos.

Referencias bibliográficas

  • Aletá, E., 2004: “La oposición modal indicativo / subjuntivo en la gramática de español como Lengua extranjera”. redELE [en línea], número 2 [consulta: 18 de febrero 2018]. Disponible en la web: https://www.mecd.gob.es/dam/jcr:7b24dd06-2d99-4e89-9cbc05761cd6b92c/2004-redele-2-01aleta-pdf.pdf
  • Baralo Ottonello, M., 1999: “Presuposición en la interlengua española: El subjuntivo” [en línea]. X Congreso Internacional de ASELE 1999. [Consulta: 24 de enero 2018]. Disponible en la web: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/10/10_0095.pdf
  • Björklund, M., 2012: “El uso del subjuntivo por los estudiantes de tres universidades suecas. Factores que influyen en el uso correcto/incorrecto del subjuntivo y los tipos de oraciones del subjuntivo más difíciles” [en línea]. [Consulta: 24 de enero 2018]. Disponible en la web: http://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:599773/FULLTEXT01.pdf
  • Bosque, I., 1990: Indicativo y subjuntivo. Madrid: Taurus, Alfaguara, S.A.
  • Bustos Gisbert, J.M., 1998: “Análisis de errores: problemas de categorización”. DICENDA. Cuadernos de Filología Hispánica. Universidad Complutense de Madrid [en línea], vol. 1 [consulta: 24 de enero 2018]. Disponible en la web: http://revistas.ucm.es/index.php/DICE/article/viewFile/DICE9898110011A/12724
  • Corder, S.P., 1967: “The significance of learner’s errors”. International Review of Applied Linguistics, 5: 161-169. Oxford: Oxford University Press.
  • Corder, S.P.,1971: “Describing the language learner´s language”. CILT Report and Papers, 4: 57-65.
  • De la Torre Moral, S. & Sihvonen, P., 1997: Nykyespanja peruskielioppi. Gummerus, Kirjapaino Oy.
  • Díaz Murillo, D., 2014: “Enseñar español en Turquía. La enseñanza y aprendizaje de la gramática en la universidad, el modo subjuntivo”. Memoria del Máster, Universidad de Jaén. Biblioteca Virtual redELE [en línea] [consulta: 18 de febrero de 2018]. Disponible en la web: https://www.mecd.gob.es/dam/jcr:70552ebd-8201-43ff-b59b983070ab7a88/2014-bv-15-10diazmurillo-pdf.pdf
  • Fábregas, A., 2009: “Una contribución a la enseñanza del indicativo y del subjuntivo en ELE”. Revista Electrónica de Lingüística Aplicada [en línea], número 8: 151-173. [consulta: 18 de febrero de 2018]. Disponible en la web: http://www.sierrapambley.org/alumnos/wp-content/fabregas.pdf
  • Fernández López, S., 1995:” Análisis de errores e interlengua en el aprendizaje de español como lengua extranjera”. Didáctica. Universidad Complutense de Madrid [en línea], vol. 7 [consulta: 24 de enero de 2018]. Disponible en la web: http://revistas.ucm.es/index.php/DIDA/article/viewFile/DIDA9595110203A/20051
  • Hämäläinen, T., 2003: Espanjan kielioppi. Finn Lectura Oy.
  • Hukkanen, H., 2008: Errores en la producción escrita en español como 2/L de un grupo de estudiantes finófonos de bachillerato. Examen de Grado 2008. Universidad de Turku.
  • Mäkinen, M., 2002: ¡Claro! Lyhyt espanjan kielioppi. Kustannusosakeyhtiö. Tammi.
  • Matte Bon, F., 1992: Gramática Comunicativa del español. De la lengua a la idea. Tomo 1. Nueva edición revisada. 16ª ed. Madrid: Edelsa.
  • Matte Bon, F., 2008: “El subjuntivo español como operador metalingüístico de gestión de la información”. marcoELE [en línea], número 6 [consulta: 24 de enero de 2018]. Disponible en la web: http://marcoele.com/el-subjuntivo-espanol-como-operador-metalinguistico-degestion-de-la-informacion/ ISSN 1885-2211
  • Posio, P. & Niemi, A., 2013: Espanjan kielioppi ja harjoitukset Acierto. Otavan Kirjapaino OY.
  • Ruiz Campillo, J.P., 2004: “Normatividad y operatividad en la enseñanza de los aspectos formales: el casus belli de la concordancia temporal”. redELE [en línea], número 2 [consulta: 18 de febrero 2018]. Disponible en la web: http://www.mecd.gob.es/dam/jcr:ea995349-058c-4a92-9ef1- ba3daf4d0e4c/2004-redele-2-15placido-pdf.pdf
  • Ruiz Campillo, J.P., 2004:” El subjuntivo es lógico: una actividad de concienciación”. redELE [en línea], número 1 [consulta: 18 de febrero 2018]. Disponible en la web: https://www.mecd.gob.es/dam/jcr:5a32ebb1-cd57-433a-8043- 03a2f30cc7f1/2004-redele-1-11placido-pdf.pdf
  • Ruiz Campillo, J.P., 2006: “El concepto de no-declaración como valor del subjuntivo. Protocolo de instrucción operativa de la selección modal en español” [en línea]. Actas del programa de formación para profesores de ELE del Instituto Cervantes de Múnich, [consulta 24 de enero de 2018] pp. 284-327. Disponible en la web: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/muni ch_2005-2006/04_ruiz.pdf
  • Ruiz Campillo, J.P., 2008: “El valor central del subjuntivo: ¿informatividad o declaratividad?”. marcoELE [en línea], número 7 [consulta: 24 de enero de 2018]. Disponible en la web: https://marcoele.com/el-valor-central-del-subjuntivo-informatividad-odeclaratividad ISSN 1885-2211
  • Santos Gargallo, I., 1993: Análisis Contrastivo, Análisis de errores e interlengua en el marco de la Lingüística Contrastiva. Editorial Síntesis.
  • Santos Gargallo, I., 2004: “El análisis de errores en la interlengua del hablante no nativo”. En: J. Sánchez Lobato e I. Santos Gargallo, eds. 2004: Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2 ) / lengua extranjera (LE). Madrid: SGEL.
  • Srivoranart, P., 2008: “La enseñanza del subjuntivo a los alumnos tailandeses a través de textos escritos”. Memoria del Máster, Universidad de Alcalá de Henares. Biblioteca Virtual redELE [en línea], número 5 [consulta: 18 de febrero 2018]. Disponible en la web: https://www.mecd.gob.es/dam/jcr:a39bb643-e7be-40fe-9944- 4cb907da5054/2008-bv-09-28sviroranart-pdf.pdf
  • Vandaele, J. & Neyens, M., 2014: “El subjuntivo y la mente”, en: Fernández, S.S. & Falk, J. eds. (2014): Temas de gramática española para estudiantes universitarios: una aproximación cognitiva y funcional. Frankfurt: Peter Lang Edition. Vázquez, G., 1999: ¿Errores? ¡Sin falta!, Madrid: Edelsa.
  • Vázquez, G., 2009: “Análisis de errores, el concepto de corrección y el desarrollo de la autonomía”. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada [en línea], número 5 [consulta: 24 de enero de 2018]. Disponible en la web: https://www.nebrija.com/revistalinguistica/files/articulosPDF/articulo_5319adfdd414b.pdf
  • Vázquez, G., 2010: “Hacia una valoración positiva del concepto del error”, en Monografías marcoELE [en línea], núm.11, Antología de las Jornadas internacionales de didáctica del español como lengua extranjera (Las Navas del Marqués, Ávila, 1986, 1987, 1990) [consulta: 24 de enero de 2018]. Disponible en la web: http://marcoele.com/descargas/navas/07.vazquez.pdf