Hear4All: Herramienta de traducción y generación de lenguaje de signos en tiempo real para el aula mediante tecnologías disruptivas

  1. Luís Augusto Silva 1
  2. Isabel Pilar Alonso Correa 1
  3. Héctor Sánchez San Blas 1
  4. André Sales Mendes 1
  5. Beatriz María Bermejo-Gil 1
  6. Fátima Pérez-Robledo 1
  7. Álvaro Lozano Murciélago 1
  8. Leithardt, Daiana R. F. 2
  9. María Pilar Sánchez Conde 1
  10. Juan Francisco de Paz Santana 1
  11. Gabriel Villarrubia González 1
  1. 1 Universidad de Salamanca, España
  2. 2 Universidade da Beira Interior, Portugal
Libro:
In-Red 2022. VIII Congreso nacional de innovación educativa y docencia en red
  1. García Sabater, José Pedro; (dir. congr.)
  2. Cano Escribá, Juan Carlos (dir. congr.)

Editorial: edUPV, Editorial Universitat Politècnica de València ; Universitat Politècnica de València

ISBN: 9788413960173

Año de publicación: 2022

Páginas: 1152-1162

Congreso: Congreso de Innovación Educativa y Docencia en Red (8. 2022. null)

Tipo: Aportación congreso

Resumen

Tradicionalmente, la conversión de texto a voz ha ayudado a las personas con problemas de aprendizaje o audición a superar las dificultades de decodificación. Gracias a los avances en la tecnología, consumir contenidos en los que texto y audio sean utilizados por los alumnos es más frecuente. Sin embargo la utilización de lengua de signos permite una mejora en la transferencia de conocimientos y la integración del alumnadocon diversidad funcional. Esta herramienta permite la traducción simultánea a lengua de signos del profesor o ponente, así como dinamizar el aprendizaje de este por parte de los compañeros, mejorando las posibilidades de socialización e intercambio. Para probar la funcionalidad de la aplicación, se realizó un pilotaje con los alumnos del Grado de Magisterio en la especialidad de Necesidades Educativas Especiales en cinco sesiones presenciales. Entre los contenidos que estos alumnos deben adquirir esta el conocimiento de la lengua de signos, valorando la aplicación como muy útil para el aprendizaje y el uso en clase de esta herramienta. Además puede utilizarse para fomentar la comunicación entre los profesionales en el ámbito laboral. Como conclusión podemos destacar la creación de una herramienta de traducción simultánea a lengua de signos aplicable al ámbito educativo y socio-laboral.