El proceso de gramaticalización de «en ese caso» como marcador con valor condicional

  1. Bartol Hernández, José Antonio 1
  2. Domínguez García, María Noemí 1
  1. 1 Universidad de Salamanca
    info

    Universidad de Salamanca

    Salamanca, España

    ROR https://ror.org/02f40zc51

Journal:
Revista de Filología de la Universidad de La Laguna

ISSN: 0212-4130

Year of publication: 2023

Issue: 47

Pages: 13-34

Type: Article

DOI: 10.25145/J.REFIULL.2023.47.01 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openOpen access editor

More publications in: Revista de Filología de la Universidad de La Laguna

Abstract

This article analyzes the evolution of the adverbial phrase or semi-locution en ese caso from its conceptual deictic-anaphoric meaning to its discursive function as a conditional marker. We also provide data on the use of en este caso, comparing it with en ese caso to gain a better understanding of the grammaticalization process. To this end, a diachronic analysis is presented, starting with its earliest documented instances as locutions with conditional value, which is followed by a synchronic analysis with documents from the 2st century. The corpora used for data collection include those from RAE —CDH and CDH nuclear, CORDE, CREA, and CORPES XXI— as well as the oral corpora ESLORA and VALESCO 3.0. The corpus analysis demonstrates, on the one hand, that the frequency and temporal span of en este caso and en ese caso are distributed in a complementary manner.

Bibliographic References

  • Bartol Hernández, José Antonio (2019): «De (en) otra guisa con valor procondicional», en Antonio Briz Gómez, María José Martínez Alcalde, Nieves Mendizábal de la Cruz et al. (coords.), Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo, Valencia: Universitat de València, 59-70.
  • Bartol Hernández, José Antonio (2022): «Locuciones modales con valor condicional: historia de en otra manera, de otra manera, de otro modo, de otra forma, de otra suerte», en Yeray González Plasencia e Itziar Molina Sangüesa (eds.), Enfoques actuales en investigación filológica, Berlin: Peter Lang, 253-268.
  • Bartol Hernández, José Antonio (2023a): «Notas sobre el uso de en este caso como marcador condicional», en Patricia Giménez-Eguíbar et al. (eds.), Despertar palabras, renacer historias, Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, 143-154.
  • Bartol Hernández, José Antonio (2023b): «Gramaticalización y uso de en tal caso como conector conclusivo hipotético», en Carmen Quijada Van den Berghe et al. (eds.), De Estepa a Salamanca. Miradas en torno a la lengua, Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, 653-668.
  • Detges, Ulrich y Richard Waltereit (2002): «Grammaticalization vs. Reanalysis: A semantic-pragmatic account of functional change in grammar», Zeitschrift für Sprachwissenschaft 21: 151- 195. https://doi.org/10.1515/zfsw.2002.21.2.151.
  • Detges, Ulrich y Richard Waltereit (2016): «Grammaticalization and Pragmaticalization», en Susann Fischer y Christoph Gabriel (eds.), Manual of grammatical interfaces in Romance, Berlin / Boston: De Gruyter Mouton, 635-658. https://doi.org/10.1515/9783110311860-024.
  • Domínguez García, María Noemí (2007): Conectores discursivos en textos argumentativos breves, Madrid: Arco Libros.
  • Domínguez García, María Noemí (2020): «Es un marcador del discurso, ¿me entiendes lo que te quiero decir?», en Antonio Messias Nogueira, Catalina Fuentes Rodríguez y Manuel Martí Sánchez (coords.), Aportaciones desde el español y el portugués a los marcadores discursivos. Treinta años después de Martín Zorraquino y Portolés, Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla, 189-208.
  • Eckardt, Regine (2012): «Grammaticalization and semantic reanalysis», en Claudia Maienborn, Klaus von Heusinger y Paul Portner (eds.), Semantics: An International Handbook of Natural Language Meaning, Volume 3. Berlin / Boston: De Gruyter, 2675-2701. https://doi. org/10.1515/9783110253382.2675.
  • ESLORA: Corpus para el estudio del español oral. URL: http://ESLORA.usc.es, versión 2.1; junio de 2022.
  • Fuentes Rodríguez, Catalina (1987): Enlaces extraoracionales, Sevilla: Alfar.
  • Fuentes Rodríguez, Catalina (2009): Diccionario de conectores y operadores del español, Madrid: Arco Libros.
  • Itkonen, Esa (2003[2008]): What is language? A Study in the Philosophy of Linguistics, Yliopisto. Ed. y trad. de Araceli López Serena (2008), ¿Qué es el lenguaje? Introducción a la Filosofía de la Lingüística, Madrid: Biblioteca Nueva.
  • Lehmann, Christian (2004): «Theory and method in grammaticalization», Zeitschrift für germanistische Linguistik 32, 2: 152-187. https://doi.org/10.1515/zfgl.2004.32.2.152.
  • López Serena, Araceli (2017): «La conformación diacrónica de marcadores del discurso: Teoría de la gramaticalización y explicación racional», Pragmalingüística 25: 345-382. https://doi. org/10.25267/Pragmalinguistica.2017.i25.18.
  • Loureda, Óscar y Lola Pons (2015): «Partículas discursivas, gramaticalización y debilitamiento semántico», en Esme Winter-Froemel, Araceli López Serena, Álvaro Octavio de Toledo y Huerta y Barbara Frank-Job (eds.), Diskurstraditionelles und Einzelsprachliches im Sprachwandel / Tradicionalidad discursiva e idiomaticidad en los procesos de cambio lingüístico, Tübingen: Narr / Francke / Attempto, 317-348.
  • Martí Sánchez, Manuel (2008): «La hipótesis de la subjetivización en la pragmaticalización / gramaticalización de los operadores pragmáticos», Paremia 17: 79-90.
  • Mederos Martín, Humberto (1988): Procedimientos de cohesión en el español actual, Santa Cruz de Tenerife: Aula de Cultura del Cabildo Insular de Tenerife.
  • Moliner, María (1966): Diccionario de uso del español, Madrid: Gredos, 2016, 4.ª ed.
  • Montolío, Estrella (1991): «“Así pues, entonces, lo mejor será que pienses bien lo de casarte”. Acerca de los procondicionantes en español», Foro Hispánico 2. Exploraciones semánticas y pragmáticas del español: 43-54. https://doi.org/10.1163/9789004485365_005.
  • Montolío, Estrella (1999): «Las construcciones condicionales», en Ignacio Bosque y Violeta Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid: Espasa, 3643-3737.
  • Real Academia Española (2013): Corpus del español del siglo XXI (CORPES). Descripción del sistema de codificación. Libros y prensa. Textos orales. Publicaciones de la Real Academia Española, versión revisada 2018-2020. URL: https://www.rae.es/sites/default/files/2020-06/2020_ DisYCod_Escritos_0.pdf; abril de 2022.
  • Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2009): Nueva gramática de la lengua española, Madrid: Espasa.
  • Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2010): Nueva gramática de la lengua española. Manual, Madrid: Espasa.
  • Santos Río, Luis (2003): Diccionario de partículas, Salamanca: Luso-Española de Ediciones.
  • Traugott, Elizabeth Closs (1995): «The role of the development of discourse markers in a theory of grammaticalization», Paper presented at ICHL XII, Manchester 1995. Version of 11/97.
  • Traugott, Elizabeth Closs y Richard B. Dasher (2002): Regularity in semantic change, Cambridge: Cambridge University Press.
  • van Dijk, Teun Adrianus (1980): Texto y contexto. Semántica y pragmática del discurso, Madrid: Cátedra.
  • Villar Díaz, María Belén (2013): «La evolución de los adverbios y locuciones adverbiales de modalidad epistémica», en María Pilar Garcés Gómez (ed.), Los adverbios con función discursiva: procesos de formación y evolución, Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert, 157-199.