Prevenção e gestão de conflitos através de cortesia linguísticadesenvolvimento de recursos digitais para aprendentes do Português como língua não materna

  1. Conceição Carapinha 1
  2. Cristina Martins 1
  3. Telma Duarte 1
  1. 1 Universidade de Coimbra
    info

    Universidade de Coimbra

    Coímbra, Portugal

    ROR https://ror.org/04z8k9a98

Revista:
Biblos: Revista da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra

ISSN: 0870-4112 2183-7139

Año de publicación: 2023

Título del ejemplar: Conflito e conflitualidades

Número: 9

Páginas: 253-276

Tipo: Artículo

DOI: 10.14195/0870-4112_3-9_12 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Biblos: Revista da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra

Resumen

Inherently articulated with specific social rituals in each community, some expressive acts are instru-ments at the service of linguistic politeness, playing a crucial role in regulating interpersonal relation-ships and, therefore, in avoiding conflicts. This study presents the rationale behind the design of a didactic unit of a distance learning course, focused on the development of sociopragmatic competence in European Portuguese (EP) and aimed at migrants and refugees with an intermediate proficiency level. This unit, focused on linguistic polite-ness, addresses a set of expressive speech acts with clear implications for the prevention of conflicts that may arise in the interaction between native speakers and late learners of EP

Referencias bibliográficas

  • A.A. (2017). Referencial Camões PLE. Lisboa: Camões, Instituto da Cooperação e da Língua I.P. https://www.instituto-camoes.pt/activity/centro-virtual/referencial-camoes-ple
  • A.A. (2022) Guia para a inclusão linguística de migrantes. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca. https://eusal.es/eusal/catalog/book/978-84-1311-659-4
  • Arcidiacono, Francesco; Pontecorvo, Clotilde (2009). Cultural practices in Italian family conver-sations: Verbal conflict between parents and preadolescents. European Journal of Psychology of Education, 24, 1, 97-117.
  • Briz, Antonio; Albelda, Marta (2013). Una propuesta teórica y metodológica para el análisis de la atenuación lingüística en español y portugués. La base de un proyecto en común (ES.POR.ATENUACIÓN). Onomázein, 28, 288-319.
  • Brown, Penelope; Levinson, Steven C. (1978). Universals in language use: Politeness phenome-na. In Ester N. Goody (Ed.), Questions and Politeness (56-289). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Brown, Penelope (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Carreira, Maria Helena (1995). Pedido de desculpa e delicadeza: para o estudo dos seus processos linguísticos em português. In Actas do X Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística (105 -116 ). Lisboa: APL.
  • Carreira, Maria Helena (2005). Politeness in Portugal: How to Address Others. In Leo Hickey e Miranda Stewart (Eds.), Politeness in Europe (306-316).Clevedon: Multilingual Matters.
  • Conselho da Europa (2001). Quadro comum europeu de referência para as línguas: aprendizagem, ensino, avaliação. Porto:Asa. http://area.dge.mec.pt/gramatica/Quadro_Europeu_total.pdfCouncil of Europe. (2018/2020). The CEFR Companion Volume with New Descriptors. https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching/16809ea0d4
  • Cunha, Celso; Cintra, Lindley (2017). Nova gramática do português contemporâneo (7ª ed.). Rio de Janeiro: Lexikon.
  • Duarte, Isabel Margarida (2011). Formas de tratamento em português: entre léxico e discurso. Matraga, 18, 28, 84-101.
  • Eckert, P. (2008). Variation and the indexical field. Journal of Sociolinguistics, 12, 4, 453-476.
  • Fávero, Leonor; Andrade, Maria Lúcia (2015). Cortesia verbal e ensino de língua: reflexões so-bre competência comunicativa, jogo interpessoal e normatividade. Filologia e Linguística Portuguesa, 17, 1, 101-129.
  • Fernandes, Gonçalo (2010). O princípio da cortesia em Português europeu. In Maria Iliescu; Paul Danler; Heidi Siller-Runggaldier (Eds.), Actes du XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (vol. 5, 39-47). Berlin: De Gruyter.
  • Foolen, Ad (2016). Expressives. In Nick Riemer (Ed.), The Routledge Handbook of Semantics(473-490). Abingdon: Routledge.
  • Goffman, Erving (1967). Interaction Ritual: Essays on Face to Face Behaviour. New York: Anchor.
  • Gonçalves, Mafalda (2013). Atos expressivos e ensino do português como língua não materna: o caso do pedido de desculpa e da expressão de um desejo. Dissertação de Mestrado, Universidade de Coimbra, Portugal.
  • Gu, Yueguo (1990). Politeness Phenomena in Modern Chinese. Journal of Pragmatics, 14, 2, 2 3 7-257.
  • Haverkate, Henk (1993). Acerca de los actos de habla expresivos y comisivos en español. Diálogos hispánicos, 12, 149-180.
  • Haverkate, Henk (1994). La cortesía verbal: estudio pragmalingüístico. Madrid: Gredos.
  • Ide, Sachiko; Hill, Beverly; Carnes, Yukiko M.; Ogino, Tsunao; Kawasaki, Akiko (1992). The Concept of Politeness: An Empirical Study of American English and Japanese. In Richard J. Watts; Sachiko Ide; Konrad Ehlich (Eds.), Politeness in Language: Studies in its History, Theory and Practice (281-297). Berlin: de Gruyter.
  • Kádár, Dániel (2017). Politeness in Pragmatics. Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. https://linguistics.oxfordre.com/view/10.1093/acrefore/9780199384655.001.0001/acrefore-9780199384655-e-218.
  • Kecskes, Istvan (2014). Intercultural Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
  • Lima, José P. (2007). Pragmática linguística. Lisboa: Caminho.
  • Lopes, Ana Cristina M. (2018). Pragmática: uma introdução. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra.
  • Lyons, John (1977). Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Maíz-Arévalo, Carmen (2017). Expressive Speech Acts in Educational e-chats. Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics, 5, 2, 151-178.
  • Mugford, Gerrard; Félix-Brasdefer, J. César (2021). Politeness Research in the Spanish-Speaking World. In Dale A. Koike; J. César Félix-Brasdefer (Eds.), The Routledge Handbook of Spanish Pragmatics. Foundations and Interfaces (353-369). Oxon/New York: Routledge.
  • Nascimento, Maria Fernanda B. (2020). Formas de tratamento. In Eduardo B. P. Raposo; Maria Fernanda B. Nascimento; Maria Antónia C. Mota; Luísa Segura; Amália Mendes; Amália Andrade (Orgs.), Gramática do português (vol. 3, 2701-2732). Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian
  • Norrick, Neal R. (1978). Expressive Illocutionary Acts. Journal of Pragmatics, 2, 3, 277-291.
  • Palrilha, Silvéria Maria R. (2009). Contributos para a análise dos actos ilocutórios expressivos em português. Dissertação de Mestrado, Universidade de Coimbra, Portugal.
  • Searle, John R. (1979). Expression and Meaning: Studies in the Theory of Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Song, Sooho (2012). Politeness and Culture in Second Language Acquisition. London: Palgrave Macmillan.
  • Spencer-Oatey, Helen (2005). (Im)Politeness, Face, and Perceptions of Rapport: Unpacking their Bases and Interrelationships. Journal of Politeness Research, 1, 1, 95-119.
  • Taguchi, Naoko; Roever, Carsten (2017). Second language pragmatics. New York: Oxford University Press.
  • Wierzbikca, Anna (1985). Different Cultures, Different Languages, Different Speech Acts: Polish vs. English. Journal of Pragmatics, 9, 2-3, 145-178.