La castidad como asunto de estadoa propósito de ''Cuando estuve en la la aldea Xia'' de Ding Ling

  1. Teresa Inés Tejeda Martín
Revista:
Revista internacional de culturas y literaturas

ISSN: 1885-3625

Año de publicación: 2024

Título del ejemplar: Escritoras de Asia Oriental

Número: 27

Páginas: 14-29

Tipo: Artículo

DOI: 10.12795/RICL2024.I27.01 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Revista internacional de culturas y literaturas

Resumen

La castidad femenina se erige en la tradición china como una de las virtudes que más se valoraban en una mujer durante la época imperial. Tan arraigada estaba esta noción en la sociedad que vemos cómo aún pervive en las primeras décadas del siglo XX, a pesar de haberse fundado la República China. En este artículo pretendemos abordar la castidad desde una doble perspectiva: tanto como un aspecto moral relacionado con la sexualidad, como su recurrencia como metáfora de la estabilidad política y nacional. Para ello, haremos una revisión histórica del concepto, para después aterrizar en el relato de la escritora Ding Ling, Cuando estuve en la aldea Xia, que nos permitirá demostrar tanto la supervivencia de las ideas tradicionales, como su dimensión política. También relacionaremos este relato con otras producciones culturales contemporáneas a su publicación que nos devuelven la misma mirada sobre esta realidad.

Referencias bibliográficas

  • BOSSLER, Beverly (2004). “Gender and Empire: A View from Yuan China”. The Journal of medieval and early modern studies, 34.1, pp. 197-224.
  • CARLITZ, Katherine (2001). “The daughter, the singing-girl, and the seduction of suicide”. Nan nü: men, women, and gender in early and Imperial China, 3.1, pp. 22-46.
  • CARLITZ, Katherine (2013). ““The role of gazetteers in promoting suicide in Republican China / 論民國時期地方志對女性自殺行為的推動作用”. Journal of Oriental Studies, 46 (2), pp. 1-21.
  • CHEN, Jianzhong (2018). 抗战漫画精粹 [Selección de Viñetas de la Guerra de Resistencia Vol.1]. Shanghai: Shanghai Bookstore Publishing House.
  • CHENG, Anne (2002). Historia del pensamiento chino. Barcelona: Edicions Bellaterra.
  • DING, Ling (2001). 丁玲全集 [Obras completas de Ding Ling]. Hebei: Hebei Renmin Press.
  • DING, Ling (2001). I Myself Am Woman: Selected Writings of Ding Ling, Barlow, T. y Bjorge, G. (ed.). Boston: Beacon Press.
  • DING, Ling (1986). “Cuando estuve en el pueblo de Xia”. Estudios de Asia y Africa, 21.3, pp. 491- 510.
  • EBREY, Patricia (2002). Women and the Family in Chinese History. Abingdon: Routledge.
  • EDWARDS, Louise (2012). “Women Sex-spies: Chastity, National Dignity, Legitimate Government and Ding Ling's `When I was in Xia Village´”. The China Quarterly, 212, pp.1059-1078.
  • EDWARDS, Louise (2013). “Drawing Sexual Violence in Wartime China: Anti-Japanese Propaganda Cartoons”. The Journal of Asian Studies, 72(3), pp. 563-586.
  • GOLDIN, Paul Rakita (2002). The culture of sex in ancient China. Honolulu: University of Hawai‘i Press.
  • KINNEY, Anne Behnke (2014). Exemplary Women of Early China: The Lienü Zhuan of Liu Xiang. New York: Columbia University Press.
  • LI, Wai-Yee (1999). “Heroic Transformations: Women and National Trauma in Early Qing Literature”. Harvard Journal of Asiatic Studies, Vol. 59. N.2, pp. 363-443.
  • LI, Xiaorong (2012). Women´s Poetry of Late Imperial China. Transforming the inner chambers. Seattle: University of Washingtong Press.
  • LIU, Lydia H. (1993). “Invention and Intervention: The Making of a Female Tradition in Modern Chinese Literature”, En From May Fourth to June Fourth, Vol. 9. Cambridge: Harvard University Press, 2021. 194–220.
  • NG, Vivien (1987). “Ideology and Sexuality: Rape Laws in Qing China”. The Journal of Asian Studies, 46(1), pp. 57-70.
  • PANG-WHITE, Ann (2018). The Confucian Four Books for Women. A new Translation of Nü Sishu and the Commentary of Wang Xiang. New York: Oxford University Press.
  • PLANAS PENADÉS, Ricard (2019). Historia del cine chino, Barcelona: Berenice.
  • SCHMIDT, Jonh D. (2008). “Yuan Mei (1716–98) on Women”. Late imperial China, 29.2, pp.129–185.
  • TERAZAWA, Yuki (2006). “The Transnational Campaign for Redress for Wartime Rape by the Japanese Military: Cases for Survivors in Shanxi Province”. NWSA Journal, 18(3), pp. 133-145.
  • XIAO, Hong (2018). Campos de vida y muerte y otros relatos, Tejeda Martín, Teresa I. (traducción), Barcelona: Bellaterra, 2018.
  • YAN, Haiping (2006). Chinese Women Writers and the Feminist Imagination, 1905–1948. New York: Routledge.