Post-traducción y Body Art: las reescrituras de Orlan y Ana Mendieta
-
1
Universidad de Salamanca
info
ISSN: 1679-6888
Año de publicación: 2018
Año: 2018
Número: 24
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Revista Escrita
Resumen
Partiendo del concepto de post-traducción de Genztler y entendiendo la traducción en sentido amplio, concebimos el cuerpo femenino como un espacio de reescritura ideológica, un elemento semiótico con significado al igual que para las artistas Orlan y Ana Mendieta, que lo utilizan como instrumento de trabajo para inscribir discursos en él. Analizarlo desde la Traductología puede ser de gran interés para abrir nuevas vías investigadoras.