![](/img/uploaded/7B8F1D670CB19F0FB46347EEBC08235A.jpg)
TRADLIT
. APROXIMACIÓN A UNA TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN LITERARIA A TRAVÉS DE SU DIDÁCTICA
Projectes vigents Projectes en què participa algun/a investigador/a
-
Parámetros para recursos léxicos multilingües más accesibles
María Teresa Fuentes Morán, Jesús Torres del Rey
Projectes finalitzats Projectes finalitzats en què ha participat algun/a investigador/a
2024
2023
-
Los libros del Studium: la cultura académica de los s. XIII-XVII y sus huellas en el Fondo Antiguo de la Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca
María Adelaida Andrés Sanz
-
Realización de un estudio técnico en los ámbitos académicos y profesionales de la traducción que permita evaluar la situación del uso del español en organismos internaciones, instituciones y mercado editorial
José Manuel Bustos Gisbert
2021
-
NEOGENES: EL PRESTAMO LÉXICO COMO MECANISMO ACTUALIZADOR DEL ESPAÑOL GENERAL Y ESPECIALIZADO
Joaquín García Palacios
2020
-
La evolución de los saberes y su transmisión en la Antigüedad Tardía y la Alta Edad Media latinas III
José Carlos Martín Iglesias, David Paniagua Aguilar