Publications (21) Anna Nencioni publications

2020

  1. Il doppio racconto: Pratiche di consapevolezza interculturale

    Italiano y español.: Estudios de traducción, lingüística contrastiva y didáctica (Peter Lang Alemania), pp. 541-553

2019

  1. Le parole dell'evento: la presentazione di incontri gastronomici

    Propter magnare creatus : lengua, literatura y gastronomía entre Italia y la península Ibérica: actas del Congreso Internacional Santiago de Compostela, 21-23 de septiembre de 2016

2017

  1. Sull'accordo di integrazione tra lo straniero e lo Stato: regole e scelte di percorsi linguistici e culturali

    Italiano e dintorni: la realtà linguistica italiana : approfondimenti di didattica, varizione e traduzione (Peter Lang Alemania), pp. 169-183

2016

  1. La percepción cultural de la cocina: encuentro de saberes compartidos

    Aprendizajes plurilingües y literarios: Nuevos enfoques didácticos

2014

  1. Espacios para la competencia intercultural: Una perspectiva italiana

    Análisis textual en la comunicación intercultural: actas del Congreso Internacional Topografías del Lenguaje Entre Culturas (MLAC10), Salamanca 5 al 7 de julio de 2010 (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 139-147

2013

  1. Alimentación: equivalencias de discurso

    El plurilingüismo en la enseñanza en España (Editorial Complutense), pp. 103-117

2012

  1. Cross-cultural analysis on the discourse of science popularizations: language events' reports in Spanish, English, Italian and German

    Empiricism and analytical tools for 21 Century applied linguistics: selected papers from the XXIX International Conference of the Spanish Association of Applied Linguistics (AESLA) [Salamanca, 4-6 May 2011]

  2. La voz y su fragmento: discurso referido y escritura periodística

    Estudios de filología española (Salamanca : Luso-Española de Ediciones : Universidad de Salamanca, D.L. 2012), pp. 233-241

  3. Vino y jovenes: matices de comunicación

    Vino y alimentación: estudios humanísticos y científicos (Universidad de La Rioja), pp. 241-255

2011

  1. Ricordati 150 anni: communicazione e riconstruzione di identitá

    El papel de la literatura, el cine y la prensa (TV/internet/mav) en la configuración y promoción de los criterios, valores y actitudes sociales

2010

  1. Il discorso sul viaggio in Paola Mastrocola: a proposito di "Una barca nel bosco e Più lontana della luna"

    El tema del viaje: un recorrido por la lengua y la literatura italianas (Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha), pp. 469-484

2005

  1. Spunti per un percorso di memoria italiano

    "Italia-España-Europa": Literaturas comparadas, tradiciones y traducciones : XI Congreso Internacional de la Sociedad Española de Italianistas : [celebrado del 11 al 13 de mayo en la Cartuja de Sevilla. ]

2003

  1. Il viaggio di un archetipo: iniziative editoriali di fine mellennio

    Canon, literatura infantil y juvenil y otras literaturas (Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha), pp. 795-802

  2. Voci della scrittura gionalistica

    La filología italiana ante el nuevo milenio (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 479-488

2001

  1. Il percorso come unità di comunicazione: Per una descrizione dell'italiano in rete

    Lengua y lenguaje poético: (Actas del IX Congreso Nacional de Italianistas) : Universidad de Valladolid, 2, 3, 4, de octubre de 2000 (Universidad de Valladolid), pp. 583-592

1995

  1. La corruzione tradotta: l'Italia degli sacndali sulla stampa spagnola

    Livius: Revista de estudios de traducción, Núm. 7, pp. 113-120

1994

  1. L'italiano credibili: il problema del parlato nei corsi di italiano per stranieri

    Actas del VI Congreso Nacional de Italianistas: Madrid, 3-6 de mayo de 1994

1992

  1. Il doppiaggio cinematográfico come sussidio didattico

    El Guiniguada, Núm. 3, pp. 379-386

  2. Italia-Spagna negli anni '80: appunti sulla conoscenza reiproca attraverso la traduzione

    Livius: Revista de estudios de traducción, Núm. 2, pp. 269-280

1991

  1. Tradurre Tabucchi: un rebus da risolvere?

    Actas del Primer Coloquio Internacional de Traductología: (2,3,4 de mayo de 1989) (Departament de Filologia Francesa i Italiana), pp. 157-158