Capítols de llibre (6) Publicacions en què ha participat algun/a investigador/a

2024

  1. (Re)discovering (legal) translation through the experiential: Towards empowering intersemiotic pedagogies based on experimentation creativity and play

    The Experience of Translation: Materiality and Play in Experiential Translation (Routledge), pp. 174-190

  2. Diccionarios bilingües del español con lenguas europeas

    Lexicografía hispánica (Routledge/Taylor & Francis Group), pp. 617-634

  3. Experimentation and experience: The artistic translation of myriad of languages

    The Experience of Translation: Materiality and Play in Experiential Translation (Routledge), pp. 137-158

  4. La novela negra española clásica en traducción inglesa y el caso de los personajes homosexuales y queer en el laberinto griego (1991) y An olympic death (1992), de Manuel Vázquez Montalbán

    Todos los colores del (género) negro: estudios sobre novela, cine y otros medios (Dykinson), pp. 563-572

  5. Towards a protyposis-based semiotic theory of translation

    Benjamins Translation Library (John Benjamins Publishing Company), pp. 12-31

  6. Translation problems in app localisation: the case of Google Home

    A qualitative approach to translation studies: spotlighting translation problems (Routledge USA), pp. 166-184