Aportaciones congreso (11) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2015

  1. A vida é um bem precioso: “Inventário de imóveis e jacentes”, de Luís Bernardo Honwana, “Os Objetos”, de Lygia Fagundes Telles e Vanitas, 51 Avenue d’Iéna, de Almeida Faria

    Estudos da AIL em teoria e metodología. Relacionamento nas lusofonias II

  2. Asesinas, psicópatas y desequilibradas: La maldad en femenino en el 'noir' italiano

    Locas: escritoras y personajes femeninos cuestionando las normas

  3. Ensino de vocabulário na aula de Português Língua Estrangeira

    Estudos da AIL em Ciências da Linguagem: língua, linguística, didáctica

  4. Expresión de las emociones en Hadaka matsuri, festival de los hombres desnudos en Japón

    La cultura popular en los procesos de transformación social: actas del VI Congreso Internacional de SELICUP

  5. Fraseologia na Índia portuguesa de seiscentos: o testemunho de "O Soldado Prático"de Diogo do Couto

    Estudos da AIL em Ciências da Linguagem: língua, linguística, didáctica

  6. La construcción de la identidad alemana a través de la televisión

    La cultura popular en los procesos de transformación social: actas del VI Congreso Internacional de SELICUP

  7. La intuición femenina en la investigación policial. El rol protagonista de la mujer en el "giallo" italiano de los últimos años

    El género eterno: estudios sobre novela y cine negro

  8. Ponctuer, éditer, dire. Notes sur la ponctuation du discours dans l’écriture médiévale.

    Aux marges du discours. Personnes, temps, lieux, objets

  9. Ser nadie o no ser como nadie: la locura de la diferencia: Problemas identitarios en la literatura de la inmigración italiana

    Locas: escritoras y personajes femeninos cuestionando las normas

  10. Traducción y género: canon y censura en la literatura. Una mirada hacia la literatura queer y su traducción

    Interacciones: reflexiones en torno a la Traducción e Interpretación del/al alemán

  11. ¿En abundancia o en la abundancia-in überfluss o im Überfluss?: estudio semántico-pragmático de las locuciones de estructura [Prep. + S] con el significado de "en gran cantidad" y sus equivalentes en lengua alemana

    Interacciones: reflexiones en torno a la Traducción e Interpretación del/al alemán