El camino del traductorhistoria y desconstrucción

  1. MALLO MARTINEZ, JAVIER
Supervised by:
  1. María Carmen África Vidal Claramonte Director

Defence university: Universidad de Salamanca

Fecha de defensa: 16 June 2000

Committee:
  1. Roberto Dengler Gassin Chair
  2. Pilar Elena García Secretary
  3. Joan Fontcuberta Gel Committee member
  4. Leandro Félix Fernández Committee member
  5. Antonio Raúl de Toro Santos Committee member
Department:
  1. TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN

Type: Thesis

Teseo: 77010 DIALNET

Abstract

La desconstrucción ofrece un buen punto de partida para analizar las diferentes escuelas de los estudios de traducción en el siglo XX. En primer lugar, se realiza un recorrido histórico crítico por las principales escuelas y obras. A continuación, se aplican los neologismos aportados por la desconstrucción a la teoría de la traducción. Cada término se pone en relación directa sobre cuestiones claves para la traducción como la escritura, original, el traductor, la firma, etc. A modo de conclusiones se plantea un espacio para el debate sobre la violencia implícita en cualquier acto de interpretación, el alcance de la desconstrucción y algunos excesos, la posibilidad de traducir y la importancia del papel del traductor en la línea que produce los significados de los textos.