Sobre el Diccionario de galicismos de García Yebra
ISSN: 1537-1964
Año de publicación: 2013
Volumen: 14
Número: 38
Páginas: 248-252
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción
Resumen
Se hace una revisión crítica del trabajo de García Yebra sobre galicismos en español en lo que afecta a vocabulario relacionado con la medicina y la biología con la intención de determinar en qué casos sus argumentos siguen siendo válidos para considerar un término como galicismo o si nuestra mejora en el conocimiento de otras fuentes que no pudo usar en su época hacen cambiar ahora nuestra opinión. Concretamente se revisan 160 palabras que afectan a cuestiones morfológicas y a grupos de palabras. En muchos casos ha aparecido, al tener ahora acceso a textos médicos y biológicos en latín renacentista y en algún caso a textos médicos hispánicos de los siglos xiv y xv, que no es necesaria la explicación por la vía del francés, aunque siga siendo posible.
Referencias bibliográficas
- Abad, Sergio (2013): Goodrae, Diccionario de la RAE hipertextual e inverso.
- Bibliothèque Nationale de France (2013): Gallica. Bibliothèque numérique.
- Corominas, Joan y José Antonio Pascual (1980-1991): Diccionario crítico-etimológico castellano e hispánico (DCECH). Madrid: Gredos.
- Cortés Gabaudan, Francisco y Jesús Ureña Bracero (2013): Dicciomed. Diccionario médico-biológico (histórico y etimológico), en línea. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.
- Curell Aguilà, Clara (2004-2005): Presencia del francés en el español peninsular contemporáneo (Tesis doctoral). La Laguna: Servicio de publicaciones de la Universidad de la Laguna.
- Europeana (2013). <http://www.europeana.eu/portal> [consulta: 10.X.2013].
- García Yebra, Valentín (1999): Diccionario de galicismos prosódicos y morfológicos. Madrid: Gredos.
- García Yebra, Valentín (2001): «Sobre la formación de términos técnicos», Panace@, 2 (5): 2-7.
- Google (2013): Google Books. <http://books.google.es/>
- Oxford English Dictionary Online (OED) (2013). Oxford: Oxford University Press.
- Real Academia Española (2013a): CNDHE, Corpus del Nuevo Diccionario Histórico del Español.
- Real Academia Española (2013b): CORDE, Corpus Diacrónico del Español.
- Real Academia Española (2013c): Diccionario de la lengua española (DRAE), 22.ª edición actualizada. En línea.
- Real Academia Nacional de Medicina (2011): Diccionario de Términos Médicos (DTM). Madrid, Buenos Aires: Panamericana.
- Rey, Alain (dir.) (2010): Dictionnaire historique de la langue française. París: Le Robert.
- Rey, Alain (dir.) (2013): Le Grand Robert de la langue française (version numérique en ligne). París: Le Robert.
- Varela Merino, Elena (2009): Los galicismos en español de los siglos xvi y xvii. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.