Palabras antiguas para un mundo nuevoPier Candido Decembrio, vocabulista, en castellano

  1. Valero Moreno, Juan Miguel
Revista:
Quaderns d'italià

ISSN: 1135-9730

Año de publicación: 2017

Título del ejemplar: Studi in onore di María de las Nieves Muñiz Muñiz

Número: 22

Páginas: 225-240

Tipo: Artículo

DOI: 10.5565/REV/QDI.37 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Quaderns d'italià

Resumen

El manuscrito Add. 21245 de la British Library contiene el único testimonio de la Ilíada de Homero en castellano, según la versión parcial procedente de los textos latinos de Pier Candido Decembrio y Leonardo Bruni. La autoría (atribuida a Pedro González de Mendoza, hijo del Marqués de Santillana) y datación de esta traducción son controvertidas. Se discuten las dudosas certezas manejadas hasta la fecha. Las hipótesis más verosímiles se ponen en relación con el resto de los textos que forman el ms. Add. 21245. Se estudia su entronque con otros manuscritos (latinos) y su tradición textual. El objetivo de este artículo es ofrecer un contexto que ilustre la importancia y posición de la traducción parcial delGrammaticon de Decembrio, que se edita junto a uno de los testimonios del texto latino. Se subraya la importancia del vocabulario procedente del Grammaticon para la historia de la lexicografía española.