Metro, ritmo y puntuación en los repertorios hispánicos de refranes (siglos XVI-XVII)

  1. Llamas-Pombo, Elena
Revista:
RILCE: Revista de filología hispánica

ISSN: 0213-2370

Año de publicación: 2018

Volumen: 34

Número: 2

Páginas: 456-482

Tipo: Artículo

DOI: 10.15581/008.34.2.456-82 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: RILCE: Revista de filología hispánica

Resumen

Como contribución a la historia de la puntuación española y a la perspectiva grafemática en el estudio de la fraseología histórica, se analiza la puntuación de los refranes en la edición impresa de cinco repertorios de los siglos XVI y XVII. Partiendo de las bases de la métrica española y de una teoría lingüística de la puntuación, nuestros objetivos son: valorar si los signos de puntuación corresponden o no a pausas de la oralidad y comprobar cuál ha sido la evolución del tratamiento gráfico dado a la conjunción e/y. Se argumentará a favor de la existencia de usos puntuarios autónomos, no ligados a la prosodia, que desmienten el mito de la supuesta oralidad y valor respiratorio y prosódico de la puntuación preacadémica. Fuentes: Proverbios (1500) y Refranes que dizen las viejas (1522) del Marqués de Santillana, Refranes glosados (1524) y Refranes de Núñez de Toledo (1555 y 1621).

Referencias bibliográficas

  • Anis, Jacques. “Pour une graphématique autonome”. Langue française 53 (1983): Le signifiant graphique. Dir. Jacques Anis. 31-44.
  • Anis, Jacques. “Les linguistes français et la ponctuation”. L’information grammaticale 102 (2004): 5-10.
  • Anscombre, Jean-Claude. “Parole proverbiale et structures métriques”. Langages 139 (2000): 6-26.
  • Anscombre, Jean-Claude. “Apuntes sobre la métrica de los refranes”. Letras de Hoje. Porto Alegre 39.1 (2004): 65-88.
  • Anscombre, Jean-Claude. “Matrices rythmiques et parémies”. La Parole exemplaire: Introduction à une étude linguistique des proverbes. Eds. Jean-Claude Anscombre, Bernard Darbord et Alexandra Oddo. Paris: Armand Colin, 2012. 147-58.
  • Boucheron-Pétillon, Sabine. Les détours de la langue: Étude sur la parenthèse et le tiret double. Bibliothèque de l’Information Grammaticale. Lovaina/Paris: Peeters, 2003.
  • Bruthiaux, Paul. “Knowing When to Stop: Investigating the Nature of Punctuation”. Language and Communication 13.1 (1993): 27-43.
  • Carrera Díaz, Manuel. “La punteggiatura nelle lingue iberiche”. Storia della punteggiatura in Europa. Dir. Bice Mortara Garavelli. Roma: Laterza, 2008. 295-338.
  • Catach, Nina. L’orthographe française à l’époque de la Renaissance. Ginebra: Droz, 1968.
  • Contreras, Lidia. Ortografía y grafémica. Madrid: Visor, 1994.
  • Coseriu, Eugenio. Lecciones de Lingüística general. Madrid: Gredos, 1981.
  • Dahlet, Véronique. Ponctuation et énonciation. Guayana-Guadalupe: Ibis rouge éditions, 2003.
  • D’Andrea, Giulia. “Qui dit proverbe... dit rythme?”. Scolia: Revue de Linguistique 31 (2017): Le Proverbe. Forme, sens, rythme. Ed. Sonia Gómez-Jordana Ferary. 101-17.
  • Darbord, Bernard. “La rhétorique du proverbe”. La Parole exemplaire: Introduction à une étude linguistique des proverbes. Eds. Jean-Claude Anscombre, Bernard Darbord et Alexandra Oddo. Paris: Armand Colin, 2012. 170-82.
  • Echenique Elizondo, M.ª Teresa, M.ª José Martínez Alcalde y Juan Pedro Sánchez Méndez. “Perspectivas en el estudio diacrónico de la fraseología en su amplitud hispánica (peninsular, insular y americana)”. Fraseología española: diacronía y codificación. Eds. M.ª Teresa Echenique Elizondo, M.ª José Martínez Alcalde, Juan Pedro Sánchez Méndez y Francisco P. Pla Colomer. Madrid: CSIC, 2016. 17-32.
  • Figueras, Carolina. Pragmática de la puntuación. Barcelona: Octaedro, 2001.
  • Figueras, Carolina. “Pragmática de la puntuación y nuevas tecnologías”. Normas 4 (2014): 135-60.
  • García-Borrón, Juan-Pablo. Un viejo maestro de lengua: el refranero. Barcelona: Universitat de Barcelona, 2016.
  • Hagège, Claude. L’homme de paroles: contribution linguistique aux sciences humaines. Paris: Fayard, 1986.
  • Jakobson, Roman. “Lingüística y poética”. Estilo del lenguaje. 1960. Ed. Thomas A. Sebeok. Madrid: Cátedra, 1974. 123-73.
  • Llamas-Pombo, Elena. “Réflexions méthodologiques pour l’étude de la ponctuation médiévale”. Systèmes graphiques de manuscrits médiévaux et incunables français: Ponctuation, segmentation, graphies. Ed. Alexei Lavrentiev. Chambéry: Université de Savoie, 2007. 11-48.
  • Llamas-Pombo, Elena. “Ponctuer, éditer, lire: État des études sur la ponctuation dans le livre médiéval”. Syntagma: Revista del Instituto de Historia del Libro y de la Lectura 2 (2008): 131-73.
  • Llamas-Pombo, Elena. “Variación gráfica y secuenciación de la palabra en manuscritos medievales hispánicos”. Los códices literarios de la Edad Media: interpretación, historia, técnicas y catalogación. Dir. Pedro M. Cátedra. San Millán de la Cogolla: Cilengua/Instituto de Historia del libro y de la lectura, 2009. 225-57.
  • Llamas-Pombo, Elena. “Le proverbe comme unité graphique autonome dans les manuscrits médiévaux”. La Phrase autonome: Théorie et manifestation. Eds. Jean-Claude Anscombre, Bernard Darbord, Alexandra Oddo et Cé- sar García de Lucas. Gramm-R: Études de linguistique française 31. Bruselas: Peter Lang, 2016. 231-48.
  • Llamas-Pombo, Elena. “Administración y cultura escrita: manuscritos anglonormandos y manuscritos castellanos, siglos XII-XIV”. Los modelos anglo-normandos en la cultura letrada en Castilla (siglos XII-XIV). Eds. Amaia Arizaleta y Francisco Bautista. Toulouse: Presses Universitaires du Midi (2018, en preparación).
  • López Serena, Araceli. “Historia de la lengua e intuición”. Rilce: Revista de Filología Hispánica 30.3 (2014): 691-704.
  • Luque Moreno, Jesús. Puntos y comas: la grafía de la articulación del habla. Granada: Universidad de Granada, 2006.
  • Madroñal, Abraham. “Los Refranes o proverbios en romance (1555) de Hernán Núñez, Pinciano”. Revista de Literatura 64.127 (2002): 5-39.
  • Marcon, Mario. “Les rythmes lexico-syntaxiques des parémies: la place du verbe”. Revue Repères DoRiF 6 (2015): Recherches sur la syntaxe verbale en français et en italien. Hommage à Claire Blanche-Benveniste. Ed. A. Bramati. 1-18.
  • Martin, Philippe. “Intonation, rythme et eurythmie de locutions et proverbes français”. La Parole exemplaire: Introduction à une étude linguistique des proverbes. Eds. Jean-Claude Anscombre, Bernard Darbord et Alexandra Oddo. Paris: Armand Colin, 2012. 159-69.
  • Nunberg, Geoffrey. The Linguistics of Punctuation. CSLI Lecture Notes 18. s.l.: CSLI, 1990.
  • Polo, José. Ortografía y ciencia del lenguaje. Madrid: Paraninfo, 1974.
  • Quilis, Antonio. Métrica española. 3.ª ed. Madrid: Ediciones Alcalá, 1975.
  • Rosenblat, Ángel. Fetichismo de la letra. Cuadernos del Instituto de Filología Andrés Bello. Caracas: Universidad Central de Venezuela, 1963.
  • Sánchez Iglesias, Jorge. “Puntuación y conexión”. Arquitextura: fundamentos discursivos del texto escrito en español. Dir. José M. Bustos Gisbert. Salamanca: Universidad de Salamanca, 2013. 137-55.
  • Santiago, Ramón. “La puntuación según Nebrija”. Dicenda: Cuadernos de Filología Hispánica 14 (1996): 273-84.
  • Santiago Lacuesta, Ramón. “Apuntes para la historia de la puntuación en los siglos XVI y XVII”. Estudios de Grafemática en el dominio hispano. Eds. José Manuel Blecua, Juan Gutiérrez y Lidia Sala. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca/Instituto Caro y Cuervo, 1998. 243-80.
  • Sebastián Mediavilla, Fidel. “La puntuación en el Siglo de Oro (teoría y práctica)”. Tesis doctoral. Universitat Autònoma de Barcelona, 2001.
  • Sebastián Mediavilla, Fidel. La puntuación en los siglos XVI y XVII. Cuadernos de Filología 3. Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona, 2002.
  • Sebastián Mediavilla, Fidel. “A propósito del Persiles, la ortografía (puntuación y acentuación) de los textos de Cervantes”. eHumanista 36 (2017): 353-85.
  • Todorov, Tzvetan. Théorie de la littérature: textes des Formalistes russes. Paris: Seuil, 1965.
  • Trapero, Maximiano y Elena Llamas-Pombo. “De la voz a la letra: problemas lingüísticos en la transcripción de los relatos orales I: la puntuación”. Revista de Dialectología y Tradiciones Populares 52 (1997): 19-46.
  • Védénina, Ludmilla G. Pertinence linguistique de la présentation typographique. Paris: Peeters-Selaf, 1989.
  • Zumthor, Paul. Parler du Moyen Âge. Paris: Minuit, 1980.