El epitafio de Ovidio (Trist. III 3.73-76)la complejidad de la deixis al servicio de la sofisticación poética

  1. González Marín, Susana 1
  1. 1 Universidad de Salamanca, España
Journal:
Emerita: Revista de lingüística y filología clásica

ISSN: 0013-6662

Year of publication: 2019

Volume: 87

Issue: 1

Pages: 99-121

Type: Article

DOI: 10.3989/EMERITA.2019.06.1818 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openOpen access editor

More publications in: Emerita: Revista de lingüística y filología clásica

Abstract

The epitaph that Ovid composed for himself (Trist. III 3.73-76) begins with the adverb hic, a position that immediately draws attention to the deixis. The fact of being a non-real inscription but literary determines the analysis of this aspect both in this case and in other epitaphs of elegiac poets; but Ovid complicates the question by attributing to this text three different enunciative situations: that of an epitaph that would appear exempt in his future funerary monument; that of the letter from exile that he addresses to his wife, where he communicates his funeral arrangements; and that of a poem inside a book addressed to his reader. The overlap of the three situations multiplies the possibilities of identifying the referents of the deictics. The result is the verification that Ovid probably exploited this multireferentiality, which in addition to showing its sophistication reinforces the metapoetic character of the epitaph.

Funding information

Así pues, todo coincide en destacar la importancia de la deixis. Inevita-blemente nos preguntamos por la identificación del referente de hic y de los otros deícticos, que no es necesariamente unívoca puesto que está determina-da por el acto enunciativo correspondiente. Dado que aquí están implicadas tres situaciones pragmáticas distintas para el epitafio –ligado a un monumen-to funerario, en el marco de la carta escrita a su esposa, y, finalmente, con-templado dentro del libro III de Tristia–, nuestro propósito es analizar los efectos de este solapamiento y constatar si, como dice Oomen, existe una multiplicación de las dimensiones del espacio y del tiempo acorde con la enorme sofisticación y complejidad de Ovidio.

Bibliographic References

  • Barchiesi, A. 1997: «Ecphrasis», en Martindale, C. (ed.), The Cambridge Companion to Virgil, Cambridge, pp. 271-281.
  • Caroli, M. 2007: Il titolo iniziale nel rotolo librario greco-egizio, Bari.
  • Claasen, J. M. 1990: «Ovid’s wavering identity: personification and depersonalisation in the exilie poems», Latomus 49, pp. 102-116.
  • Claasen, J. M. 1996: «Exile, death and immortality: voices from the grave», Latomus 55, pp. 577-590.
  • Claasen, J. M. 2008: Ovid revisited: the poet in exile, Londres.
  • Dahlmann, H. 1963: Studien zu Varro «De poetis», Wiesbaden.
  • Diessel, H. 1999: Demonstratives: Form, Function, and Grammaticalization, Ámsterdam.
  • Dinter, M. 2011: «Inscriptional intermediality in Latin Elegy», en Keith, A. (ed.), Hellenistic Epigram and Latin Elegy, Cambridge, pp. 7-18.
  • Dorandi, T. 1984: «Sillyboi», Scrittura e Civiltà 8, pp. 185-199.
  • Ernout, A. y Thomas, F. 19722: Syntaxe latine, París.
  • Fedeli, P. 2003: «L’elegia triste di Ovidio come poesia di conquista», en Gazich, R. (ed.), Fecunda licentia. Tradizione e innovazione in Ovidio elegiaco, Atti delle Giornate di studio (Univ. Cattolica del Sacro Cuore, Brescia-Milano, 16-17 aprile 2002), Milán, pp. 3-35.
  • Gómez Pallarés, J. 1998: «Ovidius Epigraphicus: Tristia lib.1, con excursus a 3, 3 y 4, 10», en Schubert, W. (ed.), Ovid. Werk und Wirkung. Festgabe für Michael von Albrecht zum 65. Geburtstag, Frankfurt, pp. 755-773.
  • Hardie, P. 2002: Ovid’s Poetics of Illusion, Cambridge.
  • Herescu, N. I. 1958: «Le sens de l’épitaphe ovidienne», en Herescu, N. I. (ed.), Ovidiana, Recherches sur Ovide, París, pp. 420-442.
  • Hinds, S. 1998: Allusion and Intertext: Dynamics of Appropriation in Roman Poetry, Cambridge.
  • Houghton, L. 2009: «Tot Monumenta? T. R. Ramsby, Textual Permanence. Roman Elegists and the Epigraphic Tradition», CR 59, pp. 142-143.
  • Houghton, L. B. T. 2013: «Epitome and eternity: some epitaphs and votive inscriptions in the Latin love elegists», en Liddel, P. y Low, P. (eds.), Inscriptions and their Uses in Ancient Literature, Oxford, pp. 349-364.
  • Huskey, S. 2005: «In Memory of Tibullus: Ovid’s Remembrance of Tibullus 1.3 in Amores 3.9 and Tristia 3.3», Arethusa 38, pp. 367-386.
  • Ingleheart, J. 2015: «Exegi Monumentum: Exile, Death, Immortality and Monumentality in Ovid, Tristia 3.3.», CQ 65, pp. 286-300.
  • Lascu, N. 1971: «Hic ego qui iaceo (Epigrafie ?i poezie)», Pontica 4, pp. 211-219.
  • Lassère, J.-M. 2005: Manuel d’épigraphie romaine, París.
  • Lattimore, R. 1942: Themes in Greek and Latin Epitaphs, Urbana.
  • Levinson, S. C. 1989 (= 1983): Pragmática, Barcelona.
  • Maltby, R. 1991: A Lexicon of Ancient Latin Etymologies, Leeds.
  • Martelli, F. K. A. 2013: Ovid’s Revisions: The Editor as Author, Cambridge – Nueva York.
  • Moussy, C. 1997: «Les appellations latines de titres de livres», en Fredouille, J.-C., Goulet-Cazé, M. O., Hoffmann, P. y Petitmengin, P. (eds.), Titres et Articulations du texte dans les oeuvres antiques. Actes du colloque de Chantilly, 13-15 décembre 1994, París, pp. 1-7.
  • Nelis-Clément, J. y Nelis, D. 2013: «Furor epigraphicus: Augustus, the Poets and the Inscriptions», en Liddel, P. y Low, P. (eds), Inscriptions and Their Uses in Greek and Latin Literature, Oxford, pp. 317-347.
  • Newlands, C. 1997: «The Role of the Book in Tristia 3.1», Ramus 26, pp. 57-79.
  • Oliensis, E. 1997: «Return to Sender: The Rhetoric of nomina in Ovid’s Tristia», Ramus 26, pp. 172-193.
  • Oomen, U. 1987(=1975): «Sobre algunos elementos de la comunicación poética», en Mayoral, J. A. (ed.), Pragmática de la comunicación literaria, Madrid, pp. 137-149.
  • Owen, S. G. (ed.) 1915: Ovid. Tristia, Ibis, Epistulae Ex Ponto, Halieutica, Fragmenta, Oxford.
  • Ramsby, T. 2005: «Striving for Permanence: Ovid’s Funerary Inscriptions», CJ 100, pp. 365-391.
  • Ramsby, T. 2007: Textual Permanence: Roman Elegists and the Epigraphic Tradition, Londres.
  • Schmidt, V. 1985: «Hic Ego Qui Iaceo: Die Lateinischen Elegiker Und Ihre Grabschrift», Mnemosyne 38, pp. 307-333.
  • Schmidt, S. J. 1987 (= 1978): «La comunicación literaria», en Mayoral, J. A. (ed.), Pragmática de la comunicación literaria, Madrid, pp. 195-212.
  • Siewierska, A. 2004: Person, Cambridge.
  • Svenbro, J. 1988: Phrasikleia: anthropologie de la lecture en Grèce ancienne, París.
  • Trapp, J. B. 1973: «Ovid’s Tomb», Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 36, pp. 35-74.
  • Videau-Delibes, A. 1991: Les Tristes d’Ovide et L’élégie romaine. Une poétique de la rupture, París.
  • Williams, G. D. 1992: «Representations of the Book-Roll in Latin Poetry: Ovid, Tr.1, 1, 3-14 and related Texts», Mnemosyne 45, pp. 178-189.