¿Es inclusiva la enseñanza bilingüe? Análisis de la presencia y apoyos en los alumnos con necesidades específicas de apoyo educativo

  1. Ramiro Durán-Martínez 1
  2. Elena Martín-Pastor 1
  3. Fernando Martínez-Abad 1
  1. 1 Universidad de Salamanca
    info

    Universidad de Salamanca

    Salamanca, España

    ROR https://ror.org/02f40zc51

Revista:
Bordón: Revista de pedagogía

ISSN: 0210-5934 2340-6577

Año de publicación: 2020

Volumen: 72

Número: 2

Páginas: 65-82

Tipo: Artículo

DOI: 10.13042/BORDON.2020.71484 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Otras publicaciones en: Bordón: Revista de pedagogía

Resumen

Un planteamiento inclusivo de la educación y el fomento de los programas bilingües constituyen, en la actualidad, dos retos importantes para nuestro sistema educativo. Las investigaciones existentes en España sobre la inclusión del alumnado con necesidades específicas de apoyo educativo (NEAE) abordan el tema de manera tangencial, como uno de los aspectos a analizar en el marco de estudios más amplios. Este trabajo se dedica íntegramente a analizar, desde un enfoque metodológico mixto, tanto el grado y evolución de la inclusión en los programas bilingües en la enseñanza obligatoria a partir de la presencia de alumnado NEAE en los distintos como los apoyos proporcionados o los motivos de su exclusión en dichos programas. MÉTODO. Partiendo de la población de centros educativos de Educación Primaria y Secundaria con programa bilingüe se recoge información de naturaleza tanto cualitativa como cuantitativa a través de una encuesta aplicada a equipos directivos, obteniendo una muestra de 48 centros. Las categorías resultantes a partir de los resultados cualitativos son obtenidas mediante un proceso inductivo. RESULTADOS. Los resultados muestran que el alumnado con NEAE abandona la enseñanza bilingüe a medida que avanza de curso, que los apoyos proporcionados son más frecuentes y de naturaleza más inclusiva en Educación Primaria que en Secundaria, y que, a la hora de alegar motivos de exclusión se aducen de manera generalizada las dificultades del alumno, obviando cuestiones relativas al funcionamiento del centro o a las prácticas educativas. DISCUSIÓN. Se concluye discutiendo estos resultados e incidiendo en la necesidad de abordar la inclusión tanto desde las prácticas educativas como desde las limitaciones de los estudiantes.

Referencias bibliográficas

  • Arnaiz, P. (2019). La educación inclusiva: mejora escolar y retos para el siglo XXI. Participación Educativa. Revista del Consejo Escolar del Estado, 6(9), 39-52.
  • Azorín, C. y Sandoval, M. (2019). Apoyos para avanzar hacia una educación más inclusiva en los centros escolares: análisis de guías para la acción. Siglo Cero, 50(3), 7-27. doi: http://doi.org/10.14201/scero2019503727
  • Beacco, J. y Byram, M. (2007). Guide for the development of language education policies in Europe: from linguistic diversity to plurilingual education. Estrasburgo: Council of Europe Language Policy Division.
  • Booth, T. y Ainscow, M. (2011). Index for inclusion. Developing learning and participation in schools (3.a ed.). Manchester: CSIE.
  • Cejudo, J., Díaz, M. V., Losada, L. y Pérez González, J. C. (2016). Necesidades de formación de maestro de infantil y primaria en atención a la diversidad. Bordón, 68(3), 23-39. doi: http://doi.org/10.13042/Bordon.2016.68402
  • Cohen, J. (1969). Statistical power analysis for the behavioral sciences. Nueva York: Academic Press.
  • Comisión Europea (2012). CLIL/EMILE. The European dimension. Actions, trends and foresight potential. Bruselas. Recuperado de https://jyx.jyu.fi/dspace/bitstream/handle/123456789/47616/david_marshreport.pdf?sequence%20=1
  • Comisión Europea (2017). Eurydice brief. Key data on teaching languages at school in Europe. Bruselas. Recuperado de https://eacea.ec.europa.eu/erasmus-plus/news/new-eurydice-brief-published-key-data-teaching-languages-school-in-europe-2017-edition_en
  • Echeita, G. (2017). Educación inclusiva. Sonrisas y lágrimas. Aula Abierta, 46, 17-24. doi: http://doi.org/10.17811/rifie.46.2017.17-24
  • Eurydice (2005). Cifras clave de la enseñanza de lenguas en los centros escolares de Europa. Madrid: Eurydice.
  • Fernández, R., Pena, C., García, A. y Halbach, A. (2005). La implantación de proyectos educativos bilingües en la Comunidad de Madrid: las expectativas del profesorado antes de iniciar el proyecto. Porta Linguarum, 3, 161-173.
  • Hornby, G. (2015). Inclusive special education: development of a new theory for the education of children with special educational needs and disabilities. British Journal of Special Education, 42(3), 234-256. doi: http://doi.org/10.1111/1467-8578.12101
  • Jiménez-Martínez, Y. y Mateo, J. M. (2011). Implementación de la educación bilingüe en el sistema educativo español: hacia una educación de calidad europea. Revista de Psicología y Educación, 6, 153-172.
  • Johnson, R. B., Onwuegbuzie, A. J. y Turner, L. A. (2007). Toward a definition of mixed methods research. Journal of Mixed Methods Research, 1(2), 112-133. doi: https://doi.org/10.1177/1558689806298224
  • Jover, G., Fleta, T. y González, R. (2016). La formación inicial de los maestros de educación primaria en el contexto de la enseñanza bilingüe en lengua extranjera. Bordón, 68(2), 121-135. doi: http://doi.org/10.13042/Bordon.2016.68208
  • Laorden, C. y Peñafiel, E. (2010). Proyectos bilingües en los centros de la comunidad autónoma de Madrid: percepción de los equipos directivos. Revista de Investigación Educativa, 28(2), 325-344.
  • Lasagabaster, D. y Ruiz de Zarobe, Y. (eds.) (2010). CLIL in Spain: implementation, results and teacher training. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
  • Liasidou, A. (2013). Bilingual and special educational needs in inclusive classrooms: some critical and pedagogical considerations. British Journal of Learning Support, 28(1), 11-17. doi: http://doi.org/10.1111/1467-9604.12010
  • Lova, M., Bolarín, M. J. y Porto, M. (2013). Programas bilingües en Educación Primaria: valoraciones de docentes. Porta Linguarum, 20, 253-268.
  • Madrid, D. y Pérez-Cañado, M. L. (2018). Innovations and challenges in attending to diversity through CLIL. Theory into Practice, 57(3), 241-249.
  • Marsh, D. (2012). Content and Language Integrated Learning (CLIL). A development trajectory. Córdoba: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Córdoba.
  • Pena, C. y Porto, M. D. (2008). Teacher beliefs in a CLIL education project. Porta Linguarum, 10, 151-161.
  • Pérez-Cañado, M. L. (2019). CLIL and elitism: myth or reality? The Language Learning Journal. doi: http://doi.org/10.1080/09571736.2019.1645872
  • Reindal, S. M. (2016). Discussing inclusive education: an inquiry into different interpretations and a research for ethical aspects of inclusion using the capabilities approach. European Journal of Special Needs Education, 31(1), 1-12. doi: http://doi.org/10.1080/08856257.2015.1087123
  • Travé, G. (2013). Un estudio sobre las representaciones del profesorado de Educación Primaria acerca de la enseñanza bilingüe. Revista de Educación, 361, 1-14. doi: http://doi.org/10.4438/1988-592X-RE-2011-361-149
  • Travé, G. (2014). La enseñanza bilingüe a partir de las representaciones del profesorado: un estudio integrado (tesis inédita de doctorado). Universidad de Huelva, Huelva.
  • UNESCO (2015). Replantear la educación. ¿Hacia un bien común mundial? París: UNESCO.
  • UNESCO (2017). La educación transforma vidas. París: UNESCO.