El paisaje lingüístico de un área rural: frontera, transición y contacto

  1. Carmen Fernández Juncal
Revista:
Bulletin of Hispanic studies ( Liverpool. 2002 )

ISSN: 1475-3839 1478-3398

Año de publicación: 2020

Volumen: 97

Número: 4

Páginas: 325-347

Tipo: Artículo

DOI: 10.3828/BHS.2020.19 DIALNET GOOGLE SCHOLAR

Otras publicaciones en: Bulletin of Hispanic studies ( Liverpool. 2002 )

Resumen

La presente investigación analiza el paisaje lingüístico de dos localidades colindantes de Cantabria y del País Vasco, definidas tradicionalmente como castellanizantes. A pesar de que ambos municipios presentan similitudes evidentes en estructura y trayectoria histórica, los resultados cuantitativos y cualitativos confirman la indudable influencia de una planificación lingüística de promoción del euskera en una de las localidades por parte del gobierno vasco. El estudio, al contrario que la mayoría de los previos en paisaje lingüístico, se detiene en medio rural, donde no proliferan los elementos lingüísticos en espacio público. No obstante, ofrece interés precisamente en su selección, sobre todo aquellos que tienen carácter institucional en contraposición a los usos privados.

Referencias bibliográficas

  • Amos, H. William, 2015. ‘Regional Language Vitality in the Linguistic Landscape: Hidden Hierarchies on Street Signs in Toulouse’, International Journal of Multilingualism 14.2: 1–15. Google Scholar
  • Ariolfo, Rosana, 2017. ‘Visibilidad y percepción del español en el paisaje lingüístico genovés’, Lingue e Linguaggi 21: 7–25. Google Scholar
  • Backhaus, Peter, 2006. Signs of Multilingualism in Tokyo: A Linguistic Landscape Approach (Bristol: Multilingual Matters). Google Scholar
  • Baigorri, Artemio, 1995. ‘De lo rural a lo urbano. Hipótesis sobre las dificultades de mantener la separación epistemológica entre Sociología Rural y Sociología Urbana en el marco del actual proceso de urbanización global’. www.eweb.unex.es/eweb/sociolog/BAIGORRI/papers/rurbano.pdf. 16 febrero 2020. Google Scholar
  • Barni, Monica, y Carla Bagna, 2015. ‘The Critical Turn in LL: New Methodologies and New Items in LL’, Linguistic Landscape 1.1/2: 6–18. Google Scholar
  • Ben-Rafael, E., E. Shohamy y M. Barni, 2011. ‘Introduction: An Approach to an “Ordered Disorder”’, en Linguistic Landscape in the City, ed. E. Shohamy, E. Ben-Rafael y M. Barni (Bristol: Multilingual Matters), pp. xi–xxviii. Google Scholar
  • Ben-Rafael, E., E. Shohamy, A. Muhammad Hasan y N. Trumper-Hecht, 2006. ‘Linguistic Landscape as Symbolic Construction of the Public Space: The Case of Israel’, International Journal of Multilingualism 3.1: 7–30. Google Scholar
  • Ben-Rafael, Eliezer, y Miriam Ben-Rafael, 2015. ‘Linguistic Landscapes in an Era of Multiple Globalizations’, Linguistic Landscape 1.1/2: 19–37. Google Scholar
  • Blackwood, Robert, 2015. ‘LL Explorations and Methodological Challenges: Analysing France’s Regional Languages’, Linguistic Landscape 1.1/2: 38–53. Google Scholar
  • Blommaert, J., 2010. A Sociolinguistics of Globalization (Cambridge: Cambridge University Press). Google Scholar
  • Bourhis, R., 1992. La Langue d’affichage publique et commerciale au Québec: Plan de recherche pour l’élaboration d’une loi linguistique (Quebec: Conseil de la Langue Française). Google Scholar
  • Burr, V., 2003. Social Constructionism (Londres: Routledge). Google Scholar
  • Carnicer, Ramón, 1995. Viaje a los enclaves españoles (Sabadell: Ausa). Google Scholar
  • Castillo Lluch, Mónica, y Daniel Sáez Rivera, 2011. ‘Introducción al paisaje lingüístico de Madrid’, Lengua y Migración 3.1: 73–88. Google Scholar
  • Cenoz, J., y D. Gorter, 2006. ‘Linguistic Landscape and Minority Languages’, International Journal of Multilingualism 3.1: 67–80. Google Scholar
  • Cenoz, J., y D. Gorter, 2008. ‘El estudio del paisaje lingüístico’, Hizkunea. www.euskara.euskadi.net/r59-bpeduki/es/contenidos/informacion/artik22_1_cenoz_08_03/es_cenoz/artik22_1_cenoz_08_03.html. 16 febrero 2020. Google Scholar
  • Cenoz, J., y D. Gorter, 2009. ‘Language Economy and Linguistic Landscape’, en Linguistic Landscape – Expanding the Scenery, ed. E. Shohamy y D. Gorter (Londres: Routledge), pp. 55–69. Google Scholar
  • Comajoan Colomé, Llorenç, 2013. ‘El paisaje lingüístico en Cataluña: caracterización y percepciones del paisaje visual y auditivo en una avenida comercial de Barcelona’, Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 11.1(21): 63–88. Google Scholar
  • De Luna Villalón, Eugenia, 2013. ‘El uso del español en el paisaje lingüístico de una pequeña ciudad canadiense’, Estudios de Lingüística Aplicada 58: 9–27. Google Scholar
  • De Pablo, Santiago, 2009. ‘El lauburu. Política, cultura e identidad nacional en torno a un símbolo del País Vasco’, Memoria y Civilización (M&C), 12: 109–53. Google Scholar
  • Echevarría Isusquiza, I., 1998. ‘El romance del occidente de Vizcaya en su toponimia. Bosquejo histórico’, Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, 53.1: 175–214. Google Scholar
  • Edelman, Loulou, 2009. ‘What’s in a name? Classification of Proper Names by Language’, en Linguistic Landscape – Expanding the Scenery, ed. E. Shohamy y D. Gorter (Londres: Routledge), pp. 141–54. Google Scholar
  • Fernández Juncal, Carmen, 2018. ‘Evolution of Anthroponyms in an Area of Linguistic Transition: A Socio-Onomastic Study’, Names 67: 1–11. Google Scholar
  • Fernández Juncal, Carmen, 2019. ‘Paisaje lingüístico urbano y rural: parámetros de caracterización’, Cultura, lenguaje y representación 21: 39–54. Google Scholar
  • Franco-Rodríguez, J. M., 2007. ‘El español en el Condado de Miami-Dade desde su paisaje lingüístico’, Lingüística en Red 5: 1–29. Google Scholar
  • Franco-Rodríguez, J. M., 2008. ‘El paisaje lingüístico del condado de Los Ángeles y del condado de Miami-Dade: propuesta metodológica’, Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 35: 3–43. Google Scholar
  • Gobierno de España, 1982. Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera. (Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado). www.boe.es/buscar/act.php?id=BOEA-2012-5539. 16 febrero 2020. Google Scholar
  • Gorrotxategi Nieto, Mikel, 2000. ‘Sustitución y alteración de topónimos en las Encartaciones de Bizkaia’, Fontes Linguae Vascorum 32.85: 467–86. Google Scholar
  • Gorrotxategi Nieto, Mikel, 2006. ‘Problemas de normativización y normalización de topónimos en áreas romanizadas del occidente de Euskal Herria’, Oihenart: Cuadernos de Lengua y Literature 21: 141–47. Google Scholar
  • Gorter, D., 2006. ‘Further Possibilities for Linguistic Landscape Research’, en Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism, ed. D. Gorter (Bristol: Multilingual Matters), pp. 81–89. Google Scholar
  • Gorter, D., 2012. ‘Forward’, en Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change, ed. C. Hélot, M. Barni, R. Janssens y C. Bagna (Frankfurt am Main: Peter Lang), pp. 9–12. Google Scholar
  • Gorter, D., y J. Cenoz, 2015. ‘Translanguaging and Linguistic Landscapes’, Linguistic Landscape 1.1/2: 54–74. Google Scholar
  • Herrera Fernández, Eduardo, 2012. ‘La letra vasca. Etnicidad y cultura tipográfica’, Monográfica. Revista Temática de Diseño. www.monografica.org/04/Art%C3%ADculo/6529. 16 febrero 2020. Google Scholar
  • Huebner, T., 2006. ‘Bangkok’s Linguistic Landscape: Environmental Print, Codemixing and Language Ghange’, en Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism, ed. D. Gorter (Bristol: Multilingual Matters), pp. 31–51. Google Scholar
  • Huebner, T., 2016. ‘Linguistic Landscape: History, Trajectory and Pedagogy’, MANUSYA 22: 1–11. Google Scholar
  • Juffermans, K., y J. Coppoolse, 2012. ‘How Literate, Low-literate and Non-literate Readers Read the Linguistic Landscape in a Gambian Village’, en Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change, ed. C. Hélot, M. Barni, R. Janssens y C. Bagna (Frankfurt am Main: Peter Lang), pp. 233–47. Google Scholar
  • Krutwig Sagredo, F., 1962. Vasconia (Buenos Aires: Norbait). Google Scholar
  • Landry, R., y R. Bourhis, 1997. ‘Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study’, Journal of Language and Social Psychology 16.23: 23–49. Google Scholar
  • López Serena, Araceli, 2008. ‘El sesgo escriptista en la historia de la reflexión sobre el lenguaje y en la ciencia lingüística contemporánea: la escritura como instrumento conceptual y filtro analítico falaz’, LynX 7: 135–53. Google Scholar
  • Martínez de Marigorta Varela, Leire, 2016. ‘Dinámica de las lenguas en contacto. El paisaje lingüístico del casco viejo de Vitoria-Gasteiz’, Trabajo de Fin de Grado, Universidad del País Vasco. addi.ehu.es/handle/10810/21238?show=full. 16 febrero 2020. Google Scholar
  • Moreno Cabrera, Juan Carlos, 2005. Las lenguas y sus escrituras. Tipología, evolución e ideología (Madrid: Síntesis). Google Scholar
  • Pavlenko, A., 2010. ‘Linguistic Landscape of Kyiv, Ukraine: A Diachronic Study’, en Linguistic Landscape in the City, ed. E. Shohamy, E. Ben-Rafael y M. Barni (Bristol: Multilingual Matters), pp. 133–50. Google Scholar
  • Pons Rodríguez, Lola, 2012. El paisaje lingüístico de Sevilla. Lenguas y variedades en el escenario urbano hispalense (Sevilla: Diputación de Sevilla). Google Scholar
  • Pons Rodríguez, Lola, 2014. ‘El paisaje lingüístico de la frontera luso-española: multilingüismo e identidad’, en Investigaciones sobre la enseñanza del español y su cultura en contextos de inmigración, ed. E. Bravo-García, Emilio Gallardo-Saborido, Inmaculada Santos de la Rosa y Antonio Gutiérrez (Sevilla y Helsinki: Universidad de Sevilla y Helsingin Yliopisto), pp. 70–93. Google Scholar
  • Pujol Berché, M., y N. Rámila Díaz, 2018. ‘Estereotipos sobre España en el paisaje lingüístico de París’, Amnis. journals.openedition.org/amnis/3457. 16 febrero 2020. Google Scholar
  • Ribeiro Clemente, Mariana, Rui Vieira, Filomena Martins, y Ana Isabel Andrade, 2013. ‘Linguistic Diversity in Aveiro, Portugal: Exploring Linguistic Landscape Methodologies in the “Beira Mar” Neighborhood’, Internet Latent Corpus Journal 3.1: 116–33. Google Scholar
  • Rosa, K. P., 2016. ‘La influencia del turismo en el paisaje lingüístico de la ciudad de Valparaíso: un estudio empírico’, Trabajo de máster, Radboud Univerteit. theses.ubn.ru.nl/bitstream/handle/123456789/3822/Rosa%2C%20Krzysztof%204632699.pdf?sequence=1. 16 febrero 2020. Google Scholar
  • Sasia, J. M., 1966. Toponimia Euskérica en las Encartaciones de Vizcaya (Bilbao: Gráficas Ellacuría). Google Scholar
  • Shohamy, E., y D. Gorter, 2009. ‘Introduction’, en Linguistic Landscape: Expanding the Scenery, ed. E. Shohamy y D. Gurter (Nueva York: Routledge), pp. 1–11. Google Scholar
  • Tovar, A., 1959. El euskera y sus parientes (Madrid: Minotauro). Google Scholar
  • Urrutia Libarona, Íñigo, 1999. ‘Apuntes jurídicos sobre el pasaje lingüístico en Euskal Herria’, Revista de Llengua i Dret 31: 125–82. Google Scholar